Talmud. Various Authors

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Talmud - Various Authors страница 34

Talmud - Various Authors

Скачать книгу

to artisans, because they (the artisans) are particular. Said R. Hanina b. Hama to them: Thus said R. Ishmael b. Jossi: "My father was a tanner, and he said, 'Bring some skins here to sit on.'"

      An objection was raised: Boards of private men may be handled, but not those of artisans (if, however, the intention is to serve a meal on them for guests both kinds may be handled)? With boards it is different. Even private men are particular with boards.

      On this point the following Tanaim differ: Skins belonging to private men may be handled, but not those of artisans. R. Jossi says both kinds may be handled.

      While they were sitting together another question was propounded by them: The forty less one principal acts of labor on Sabbath, where are they taken from? Said R. Hanina b. Hama: "From the acts of labor performed at the tabernacle." R. Jonathan b. Elazar, however, said: Thus said R. Simeon b. Jossi b. Laqunia: From the thirty-nine times the words "work," "his work," and "work of" are to be found in the Pentateuch. R. Joseph questioned Rabba: Is the term "his work" which is found in the passage "and Joseph came into the house to do his work" [Gen. xxxix. 12] also of the number or not? Abayi answered him: "Let us bring the book and count," and he rejoined: "I am in doubt whether the verse 'and the work was enough' [Ex. xxxvi. 7] is of the number, and the former verse is to be explained 'he came in to do his business,' or whether the former is of the number and the latter is to be explained 'the task was completed.'" (Both verses cannot be counted among the thirty-nine, because if they are there will be forty in all.) This question remains unanswered.

      It is proven by a Boraitha that the adduction of the thirty-nine acts is made from the acts performed at the tabernacle, for we were taught: One is culpable only for the performance of such work as was done at the building of the tabernacle. They have sown, but ye must not sow; they have harvested, but ye must not; they have loaded the boards from the ground upon wagons, but ye must remove nothing from public into private ground; they have unloaded from the wagons to the ground, but ye must not remove from private into public ground; they have transferred from one wagon into another, but ye must transfer nothing from private into private ground. "From private into private ground." What wrong is committed by that? Both Abayi and Rabha, and according to others R. Adda b. Ahabha, said: "From private into private ground by way of public ground."

      "In shorn wool and may not be handled." Rabha and Rabhin in the name of Rabbi (Jehudah Hanassi) said: "It is only taught, when not designated for the purpose of depositing in them, but if designated for that purpose they may be handled." Rabhina says that the teaching of the Mishna is applicable to shorn wool taken from stock (of a store).

      The following Boraitha is in support of this: Shorn wool taken from stock is not to be handled, but if prepared by a private man for a purpose it may be handled.

      Rabba b. b. Hana taught before Rabh: Palm branches, if cut off for use as fuel and finally intended for sitting purposes, must be tied together (before the Sabbath). R. Simeon b. Gamaliel said it needs not tying. He who taught this has himself declared that the Halakha prevails in accordance with R. Simeon b. Gamaliel.

      It was taught: (In relation to sitting on palm branches cut off for use as fuel) Rabh said (it must be) tied. Samuel said: The intention on the eve of Sabbath suffices; and R. Assi said: Sitting (on them before the Sabbath), even if not tied nor previously intended for sitting purposes on the Sabbath, is sufficient. It is clear that Rabh holds with the first teacher and Samuel holds with R. Simeon b. Gamaliel, but whom does R. Assi's opinion agree with? He is in accordance with the Tana of the following Boraitha: It is permitted to go out (on Sabbath) with a flax or wool plaster (on a wound) when dipped in oil and tied with a string, but it is not permitted when the plaster is not dipped in oil or tied with a string; but if one went out with it only a little before the Sabbath, even if not dipped in oil and tied, it is permissible. Said R. Ashi: "We were also taught in a Mishna in support of this; but who is the teacher that does not agree with R. Simeon, b. Gamaliel?" It is R. Hanina b. Aqiba, for when R. Dimi came from Palestine he said in the name of Zera, quoting R. Hanina: R. Hanina b. Aqiba once went with his disciples to a place and found some palm branches tied together to be used as fuel; he said to his disciples: "Make up your minds to sit on them tomorrow." I do not know whether there was to be a wedding or a funeral that following day, but the inference from this narration is: Only in the case of a wedding or funeral, when people are busy (and could not tie them up), the intention is sufficient, but otherwise tying together is necessary.

      R. Jehudah said: "One is permitted to carry in a box of sand on the Sabbath for the purpose (of covering up an unclean place) and use the remainder for any purpose whatever. Mar Zutra, in the name of Mar Zutra the Great, interpreted this--providing he singled out a corner for it. Said the rabbis before R. Papa: "Is this teaching (of the great Mar Zutra) in accord only with the opinion of R. Simeon b. Gamaliel, but not with that of the rabbis who require action rather than intention?" R. Papa answered: It may even be in accord with the rabbis, who require action only where it is possible, and this action (tying together or sitting on sand) is impossible (as reserving a corner for them is not considered an act, but an intention only).

      R. Jehudah permits the use of the dust of incense on the Sabbath. R. Joseph permits poppy-seed waste. Rabha permits pepper dust and R. Shesheth Barda, to wash the face with. What is Barda? Said R. Joseph: A powder of one-third aloe, one-third myrrh, and one-third violet. R. Nehemiah b. Joseph also permits Barda, provided it does not contain more than a third part of aloe.

      R. Shesheth was asked if it was permitted to crush olives on Sabbath? He answered: "Is it permitted on week days?" He is of the opinion that the spoiling of food is not allowed.

      "The vessel is bent sideways," etc. Said R. Aba in the name of R. Hyya b. Ashi, quoting Rabh: If the cavity formed by the vessel got out of shape it is not permitted to replace (the vessel). There is an objection from our Mishna: "And the sages say it may be taken out and replaced." How shall this be understood? If the cavity remained intact the rabbis did well by telling us that the replacing of the vessel was allowed; but if the cavity got out of shape, is it not self-evident that replacing is not permitted? Nay; they still maintain that the cavity did not get out of shape, and the controversy (in the case) is as regards precaution. One maintains that this precaution is to be taken (lest we replace the vessel when the cavity is out of shape), while the others contend this is not necessary.

      R. Huna said: "A fragrant plant used after meals in place of burnt spices, if it was taken out of and replaced in the flower-pot before Sabbath, it may be taken out, used, and replaced on Sabbath, but not otherwise. Samuel said that the same is the case with a knife that was preserved between the bricks. Mar Zutra, according to others R. Ashi, said that a knife may be preserved between the branches of the root. And [paragraph continues] R. Mordecai said to Rabha that R. Qatina has objected to the above rabbis, who said that if it were not replaced before Sabbath it must not be used, from a Mishna (Kilaim, I. 9), which states plainly that it may be taken out on Sabbath. This question remains.

      MISHNA IV.: (A vessel) not covered during daylight must not be covered after dark. If, after having been covered, it became uncovered, it is permitted to cover it again. A pitcher may be filled with cold victuals and put under a pillow (to keep it cool).

      GEMARA:

Скачать книгу