Мои маленькие тайны. Виктория Александер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мои маленькие тайны - Виктория Александер страница 27
Почему он ничего не отрицает?
– Понимаю. – Леди Дануэлл снова призывно улыбнулась. – Тогда у меня еще есть надежда. Ну а сейчас я вас оставлю. Ожидайте свой интерес. – Она направилась к двери, на пороге остановилась, оглянулась и лукаво подмигнула. – Пока.
Дождавшись, когда дверь захлопнется, Эдриен взглянул в упор на Эви:
– Итак, вернемся к первому вопросу. Что вы здесь делаете?
Эвелин подавила инстинктивное желание спрятаться под стол и сделать вид, что ее здесь нет.
– Я могу спросить тебя то же самое. – Она встала и постаралась принять горделивую позу. Кажется, получилось не очень… Но все равно лучшая защита – нападение. Это всем известно.
Эдриен прищурился.
– Я искал тебя.
– И совершенно случайно нашел вместо меня леди Дануэлл, да?
– Это она меня нашла.
– Внешне все выглядит именно так. Внешность, однако… – Она пожала плечами.
Эдриен сердито смотрел на жену.
– Между мной и леди Дануэлл ничего нет.
– Ты хочешь заставить меня поверить, что между тобой и этим созданием ничего не было, кроме попыток с ее стороны женить тебя на себе?
– Не было никаких попыток, – резко сказал он, потом сделал паузу. – Во всяком случае, серьезных. А те, что были, я никак не поощрял.
– Но ты никогда не говорил об этом.
– Какой мужчина в здравом уме станет признаваться жене в своих былых прегрешениях?
– Ах вот как? – Эвелин ткнула пальцем в грудь мужа. – Значит, ты мне лгал.
– Я не лгал, – серьезно сказал он. – В худшем случае это можно назвать ложью недомолвок.
– Да? – Она несколько мгновений пристально смотрела на мужа. – Значит, ложь недомолвок не считается настоящей ложью? Ты это хочешь сказать?
– Да, – уверенно ответствовал Эдриен.
– Понимаю. – Эвелин молча прошлась взад-вперед по комнате, потом снова повернулась к мужу. – Что ж, если это была недомолвка, я могу не придавать ей значения.
– Как любезно с твоей стороны! – Голос Эдриена был полон сарказма.
– Это уж точно. Но я не доверяю леди Дануэлл. Она не знает, что такое честность.
– А мне ты доверяешь?
– Всецело.
– Так и должно быть. – Он сделал паузу. – Но ты так и не ответила на мой вопрос. Что ты здесь делаешь?
– Зашла посмотреть на коллекцию лорда Дануэлла. – И она кивком указала на развешанные на стене древние мечи. Это, в общем, не было ложью. Она действительно бросила на них взгляд. Мельком. – Впечатляет.
Эдриен продолжал сверлить жену подозрительным взглядом.
– Не знал, что ты интересуешься мечами.
– У меня разнообразные интересы. И оружие, особенно древнее, меня всегда привлекало. Боже мой, Эдриен, а зачем я, по-твоему, могла сюда прийти?
– Не знаю. Когда я вошел, ты пряталась за столом.
– Чепуха! –