The Greatest Works of Gustave Flaubert. Gustave Flaubert

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Greatest Works of Gustave Flaubert - Gustave Flaubert страница 100

Автор:
Серия:
Издательство:
The Greatest Works of Gustave Flaubert - Gustave Flaubert

Скачать книгу

and deep, like the buzzing of bees, and with increasing sonorousness floated away into the night with the complaining of the waves, and the rustling of the great trees on the summit of the Acropolis.

      “Hush!” cried Salammbo.

      “What ails you, mistress? The blowing of the breeze, the passing of a cloud, everything disquiets you just now!”

      “I do not know,” she said.

      “You are wearied with too long prayers!”

      “Oh! Tanaach, I would fain be dissolved in them like a flower in wine!”

      “Perhaps it is the smoke of your perfumes?”

      “No!” said Salammbo; “the spirit of the gods dwells in fragrant odours.”

      Then the slave spoke to her of her father. It was thought that he had gone towards the amber country, behind the pillars of Melkarth. “But if he does not return,” she said, “you must nevertheless, since it was his will, choose a husband among the sons of the Ancients, and then your grief will pass away in a man’s arms.”

      “Why?” asked the young girl. All those that she had seen had horrified her with their fallow-deer laughter and their coarse limbs.

      “Sometimes, Tanaach, from the depths of my being there exhale as it were hot fumes heavier than the vapours from a volcano. Voices call me, a globe of fire rolls and mounts within my bosom, it stifles me, I am at the point of death; and then, something sweet, flowing from my brow to my feet, passes through my flesh — it is a caress enfolding me, and I feel myself crushed as if some god were stretched upon me. Oh! would that I could lose myself in the mists of the night, the waters of the fountains, the sap of the trees, that I could issue from my body, and be but a breath, or a ray, and glide, mount up to thee, O Mother!”

      She raised her arms to their full length, arching her form, which in its long garment was as pale and light as the moon. Then she fell back, panting, on the ivory couch; but Taanach passed an amber necklace with dolphin’s teeth about her neck to banish terrors, and Salammbo said in an almost stifled voice: “Go and bring me Schahabarim.”

      Her father had not wished her to enter the college of priestesses, nor even to be made at all acquainted with the popular Tanith. He was reserving her for some alliance that might serve his political ends; so that Salammbo lived alone in the midst of the palace. Her mother was long since dead.

      She had grown up with abstinences, fastings and purifications, always surrounded by grave and exquisite things, her body saturated with perfumes, and her soul filled with prayers. She had never tasted wine, nor eaten meat, nor touched an unclean animal, nor set her heels in the house of death.

      She knew nothing of obscene images, for as each god was manifested in different forms, the same principle often received the witness of contradictory cults, and Salammbo worshipped the goddess in her sidereal presentation. An influence had descended upon the maiden from the moon; when the planet passed diminishing away, Salammbo grew weak. She languished the whole day long, and revived at evening. During an eclipse she nearly died.

      But Rabetna, in jealousy, revenged herself for the virginity withdrawn from her sacrifices, and she tormented Salammbo with possessions, all the stronger for being vague, which were spread through this belief and excited by it.

      Unceasingly was Hamilcar’s daughter disquieted about Tanith. She had learned her adventures, her travels, and all her names, which she would repeat without their having any distinct signification for her. In order to penetrate into the depths of her dogma, she wished to become acquainted, in the most secret part of the temple, with the old idol in the magnificent mantle, whereon depended the destinies of Carthage, for the idea of a god did not stand out clearly from his representation, and to hold, or even see the image of one, was to take away part of his virtue, and in a measure to rule him.

      But Salammbo turned around. She had recognised the sound of the golden bells which Schahabarim wore at the hem of his garment.

      He ascended the staircases; then at the threshold of the terrace he stopped and folded his arms.

      His sunken eyes shone like the lamps of a sepulchre; his long thin body floated in its linen robe which was weighted by the bells, the latter alternating with balls of emeralds at his heels. He had feeble limbs, an oblique skull and a pointed chin; his skin seemed cold to the touch, and his yellow face, which was deeply furrowed with wrinkles, was as if it contracted in a longing, in an everlasting grief.

      He was the high priest of Tanith, and it was he who had educated Salammbo.

      “Speak!” he said. “What will you?”

      “I hoped — you had almost promised me — ” She stammered and was confused; then suddenly: “Why do you despise me? what have I forgotten in the rites? You are my master, and you told me that no one was so accomplished in the things pertaining to the goddess as I; but there are some of which you will not speak. Is it so, O father?”

      Schahabarim remembered Hamilcar’s orders, and replied:

      “No, I have nothing more to teach you!”

      “A genius,” she resumed, “impels me to this love. I have climbed the steps of Eschmoun, god of the planets and intelligences; I have slept beneath the golden olive of Melkarth, patron of the Tyrian colonies; I have pushed open the doors of Baal-Khamon, the enlightener and fertiliser; I have sacrificed to the subterranean Kabiri, to the gods of woods, winds, rivers and mountains; but, can you understand? they are all too far away, too high, too insensible, while she — I feel her mingled in my life; she fills my soul, and I quiver with inward startings, as though she were leaping in order to escape. Methinks I am about to hear her voice, and see her face, lightnings dazzle me and then I sink back again into the darkness.”

      Schahabarim was silent. She entreated him with suppliant looks. At last he made a sign for the dismissal of the slave, who was not of Chanaanitish race. Taanach disappeared, and Schahabarim, raising one arm in the air, began:

      “Before the gods darkness alone was, and a breathing stirred dull and indistinct as the conscience of a man in a dream. It contracted, creating Desire and Cloud, and from Desire and Cloud there issued primitive Matter. This was a water, muddy, black, icy and deep. It contained senseless monsters, incoherent portions of the forms to be born, which are painted on the walls of the sanctuaries.

      “Then Matter condensed. It became an egg. It burst. One half formed the earth and the other the firmament. Sun, moon, winds and clouds appeared, and at the crash of the thunder intelligent creatures awoke. Then Eschmoun spread himself in the starry sphere; Khamon beamed in the sun; Melkarth thrust him with his arms behind Gades; the Kabiri descended beneath the volcanoes, and Rabetna like a nurse bent over the world pouring out her light like milk, and her night like a mantle.”

      “And then?” she said.

      He had related the secret of the origins to her, to divert her from sublimer prospects; but the maiden’s desire kindled again at his last words, and Schahabarim, half yielding resumed:

      “She inspires and governs the loves of men.”

      “The loves of men!” repeated Salammbo dreamily.

      “She is the soul of Carthage,” continued the priest; “and although she is everywhere diffused, it is here that she dwells, beneath the sacred veil.”

      “O father!”

Скачать книгу