The Jungle. Upton Sinclair
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Jungle - Upton Sinclair страница 15
Once or twice the lawyer looked up and asked a question of Szedvilas; the other did not know a word that he was saying, but his eyes were fixed upon the lawyer’s face, striving in an agony of dread to read his mind. He saw the lawyer look up and laugh, and he gave a gasp; the man said something to Szedvilas, and Jurgis turned upon his friend, his heart almost stopping.
“Well?” he panted.
“He says it is all right,” said Szedvilas.
“All right!”
“Yes, he says it is just as it should be.” And Jurgis, in his relief, sank down into a chair.
“Are you sure of it?” he gasped, and made Szedvilas translate question after question. He could not hear it often enough; he could not ask with enough variations. Yes, they had bought the house, they had really bought it. It belonged to them, they had only to pay the money and it would be all right. Then Jurgis covered his face with his hands, for there were tears in his eyes, and he felt like a fool. But he had had such a horrible fright; strong man as he was, it left him almost too weak to stand up.
The lawyer explained that the rental was a form—the property was said to be merely rented until the last payment had been made, the purpose being to make it easier to turn the party out if he did not make the payments. So long as they paid, however, they had nothing to fear, the house was all theirs.
Jurgis was so grateful that he paid the half dollar the lawyer asked without winking an eyelash, and then rushed home to tell the news to the family. He found Ona in a faint and the babies screaming, and the whole house in an uproar—for it had been believed by all that he had gone to murder the agent. It was hours before the excitement could be calmed; and all through that cruel night Jurgis would wake up now and then and hear Ona and her stepmother in the next room, sobbing softly to themselves.
Chapter 5
They had bought their home. It was hard for them to realize that the wonderful house was theirs to move into whenever they chose. They spent all their time thinking about it, and what they were going to put into it. As their week with Aniele was up in three days, they lost no time in getting ready. They had to make some shift to furnish it, and every instant of their leisure was given to discussing this.
A person who had such a task before him would not need to look very far in Packingtown—he had only to walk up the avenue and read the signs, or get into a streetcar, to obtain full information as to pretty much everything a human creature could need. It was quite touching, the zeal of people to see that his health and happiness were provided for. Did the person wish to smoke? There was a little discourse about cigars, showing him exactly why the Thomas Jefferson Five-cent Perfecto was the only cigar worthy of the name. Had he, on the other hand, smoked too much? Here was a remedy for the smoking habit, twenty-five doses for a quarter, and a cure absolutely guaranteed in ten doses. In innumerable ways such as this, the traveler found that somebody had been busied to make smooth his paths through the world, and to let him know what had been done for him. In Packingtown the advertisements had a style all of their own, adapted to the peculiar population. One would be tenderly solicitous. “Is your wife pale?” it would inquire. “Is she discouraged, does she drag herself about the house and find fault with everything? Why do you not tell her to try Dr. Lanahan’s Life Preservers?” Another would be jocular in tone, slapping you on the back, so to speak. “Don’t be a chump!” it would exclaim. “Go and get the Goliath Bunion Cure.” “Get a move on you!” would chime in another. “It’s easy, if you wear the Eureka Two-fifty Shoe.”
Among these importunate signs was one that had caught the attention of the family by its pictures. It showed two very pretty little birds building themselves a home; and Marija had asked an acquaintance to read it to her, and told them that it related to the furnishing of a house. “Feather your nest,” it ran—and went on to say that it could furnish all the necessary feathers for a four-room nest for the ludicrously small sum of seventy-five dollars. The particularly important thing about this offer was that only a small part of the money need be had at once—the rest one might pay a few dollars every month. Our friends had to have some furniture, there was no getting away from that; but their little fund of money had sunk so low that they could hardly get to sleep at night, and so they fled to this as their deliverance. There was more agony and another paper for Elzbieta to sign, and then one night when Jurgis came home, he was told the breathless tidings that the furniture had arrived and was safely stowed in the house: a parlor set of four pieces, a bedroom set of three pieces, a dining room table and four chairs, a toilet set with beautiful pink roses painted all over it, an assortment of crockery, also with pink roses—and so on. One of the plates in the set had been found broken when they unpacked it, and Ona was going to the store the first thing in the morning to make them change it; also they had promised three saucepans, and there had only two come, and did Jurgis think that they were trying to cheat them?
The next day they went to the house; and when the men came from work they ate a few hurried mouthfuls at Aniele’s, and then set to work at the task of carrying their belongings to their new home. The distance was in reality over two miles, but Jurgis made two trips that night, each time with a huge pile of mattresses and bedding on his head, with bundles of clothing and bags and things tied up inside. Anywhere else in Chicago he would have stood a good chance of being arrested; but the policemen in Packingtown were apparently used to these informal movings, and contented themselves with a cursory examination now and then. It was quite wonderful to see how fine the house looked, with all the things in it, even by the dim light of a lamp: it was really home, and almost as exciting as the placard had described it. Ona was fairly dancing, and she and Cousin Marija took Jurgis by the arm and escorted him from room to room, sitting in each chair by turns, and then insisting that he should do the same. One chair squeaked with his great weight, and they screamed with fright, and woke the baby and brought everybody running. Altogether it was a great day; and tired as they were, Jurgis and Ona sat up late, contented simply to hold each other and gaze in rapture about the room. They were going to be married as soon as they could get everything settled, and a little spare money put by; and this was to be their home—that little room yonder would be theirs!
It was in truth a never-ending delight, the fixing up of this house. They had no money to spend for the pleasure of spending, but there were a few absolutely necessary things, and the buying of these was a perpetual adventure for Ona. It must always be done at night, so that Jurgis could go along; and even if it were only a pepper cruet, or half a dozen glasses for ten cents, that was enough for an expedition. On Saturday night they came home with a great basketful of things, and spread them out on the table, while every one stood round, and the children climbed up on the chairs, or howled to be lifted up to see. There were sugar and salt and tea and crackers, and a can of lard and a milk pail, and a scrubbing brush, and a pair of shoes for the second oldest boy, and a can of oil, and a tack hammer, and a pound of nails. These last were to be driven into the walls of the kitchen and the bedrooms, to hang things on; and there was a family discussion as to the place where each one was to be driven. Then Jurgis would try to hammer, and hit his fingers because the hammer was too small, and get mad because Ona had refused to let him pay fifteen cents more and get a bigger hammer; and Ona