Вестфолд. Ольга Куно
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вестфолд - Ольга Куно страница 9
Откашлявшись и отдышавшись, блондин снова повернулся в мою сторону и, слегка прищурившись, пристально посмотрел мне в глаза.
– Я так понимаю, ты не случайно рассказала мне эту занятную историю, – неспешно проговорил он.
– Разумеется, нет. – Я и не думала отпираться. – Предполагаю, что есть только один человек, который отреагировал бы на эту историю настолько бурно. Разве я ошибаюсь, Роберт? Или, может быть, Уильям?
Какое-то время он продолжал пристально на меня смотреть, чуть-чуть склонив голову набок.
– Ну и что мне теперь с тобой делать? – поинтересовался он наконец. – Сама-то не боишься?
– Честно говоря, не очень, – ответила я, выдерживая его взгляд.
Он удивленно поднял брови.
– То есть ты настолько уверена, что успеешь воспользоваться теми двумя кинжалами, что прячешь под одеждой?
– Фи, как некрасиво, – поморщилась я. – Одно слово: мужчины! Неужели, перевязывая девушке ногу, надо обязательно посмотреть, что она прячет под юбками?
– Зато я впервые за долгое время увидел там что-то для себя новое, – ничуть не смутился Уилл.
– Ладно, возвращаясь к твоему вопросу… Во-первых, да, воспользоваться кинжалом я, разумеется, успею, это уже проверено, и неоднократно. А во-вторых, не думаю, что это понадобится. Никакой опасности я для тебя не представляю. Самое большее, что я могу сделать, – это, вернувшись в Вестфолд, рассказать, что видела на окраине города Уилла Статли. Подумаешь, ценная информация! Тебе от нее вреда никакого, а меня еще, чего доброго, затаскают по допросам – где, когда, при каких обстоятельствах. Оно мне надо? Так что нападать на меня тебе никакого резона нет. Разве что просто от любви к искусству, но такая возможность у тебя уже была, глупо было бы с этой целью тащить меня на руках аж почти до самого Вестфолда.
– Смотри-ка, и у кого из нас после этого все разложено по полочкам? – хмыкнул он. – Ладно, будем считать, что ты меня убедила. Только учти: если по возвращении в город не побежишь к шерифу, это может рассматриваться как соучастие. А за такое здесь наказывают очень сурово.
– Ничего, у меня есть уважительная причина: с такой ногой не слишком-то побегаешь, – я кивнула на перевязанную лодыжку. – А к тому времени, как я смогу выходить из комнаты, информация безвозвратно устареет.
– Что-то я не слышу в твоем голосе безоговорочной преданности местным властям и гражданскому долгу, – усмехнулся Уилл.
– Не забывай: я не местная. Не знаю, почему именно вы так сцепились с де Оксенфордом, но меня это точно не касается. И никаких причин занимать ту или иную сторону я не вижу.
– А как насчет нашего личного обаяния? – подмигнул он.
Я рассмеялась.
– Можешь быть спокоен: в этом вопросе ты точно выигрываешь.
– Что ж, по такому поводу мы можем смело проделать остаток пути до Вестфолда, – предложил Уилл, мельком