Двуединый. Игры наследников. Владимир Сазанов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Двуединый. Игры наследников - Владимир Сазанов страница 41
– Да-да. Антон жаловался на твои прозрачные намеки.
– Антону лучше взглянуть в зеркало. Непонятно, зачем ему понадобилось присваивать мне авторство той глупой шутки со змеей, которую он выкинул со своим дедом?
– Возможно, в качестве ответа на одну из твоих выходок. Мне, например, совсем не кажется смешной идея добавления алкоголя абсолютно во все подаваемые напитки. Равно как и необходимость просить Зиону принести воды каждый раз, когда меня начинала одолевать жажда.
– Зато каждый прекрасно понял, когда именно ему пришла пора покидать гостеприимных хозяев, чтобы не выставить себя на посмешище. А поступи я иначе, празднование затянулось бы до утра.
Ли Калас молча покачал головой.
Глава 8
Ла Абель Гнец
Я поймал сносимый ветром в сторону шнурок дверного звонка и подергал за него. Вот кто мешал владельцам дома заменить эту достаточно неудобную, хотя и симпатичную веревочку обычной магической печатью, реагирующей на прикосновение? Или как-нибудь защитить ее от ветра, если уж им понравилось именно такое дизайнерское решение? И почему сам Сэмюель не сделал этого? В конце концов, он проживал здесь уже четвертый год. Конечно, здание не являлось его собственностью – семья Фоссов, подобно большинству аристократов, не имела недвижимости в летней столице и просто арендовала соответствующий их статусу дом на время учебы Сэма, – но уж заменить звонок без согласия хозяев вполне можно было.
– Прошу вас, Ла Абель. Входите. – Открывший мне слуга склонился в поклоне. – Позвольте принять вашу одежду. Господину сейчас будет доложено о вашем визите.
Мужчина еще что-то говорил, но я особенно не прислушивался, уже успев привыкнуть к его многословной манере разговора, – сегодняшний мой визит к Фоссу был далеко не первым и даже не десятым. Пройдя привычным путем к гостиной, я на мгновение задержался в дверях, разглядывая сидящую в одном из кресел женщину, которую совсем не ожидал увидеть. Ну, по крайней мере, сегодня не ожидал. Одетая в изумрудного цвета платье, она буквально тонула в море оттенков зеленого, заполнявших комнату.
– Добрый день, Ла Абель. – Женщина поймала мой взгляд, и ее губ коснулась мимолетная улыбка. – Рада убедиться, что вид пожилой дамы по-прежнему не вызывает у вас отвращения.
– Здравствуйте, Белинда. – Я подошел поближе к занавешенному шторами окну и опустился в свободное кресло напротив «тети» Сэма. – Вид пожилых людей действительно не вызывает во мне отвращения. Но какое это имеет отношение к даме, которой еще так далеко до старости?
– Взрослеете. – На этот раз улыбка продержалась на ее губах чуть дольше. – В прошлом году вы расточали комплименты не столь непринужденно.
Я лишь пожал плечами. Несмотря на взятые в последнее время уроки и явный прогресс в области социализации, словесные перепалки и игра малопонятными намеками все так же давались