Musicians of To-Day. Romain Rolland
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Musicians of To-Day - Romain Rolland страница 8
Why be astonished at it? Let us face the matter plainly. In music we have not, so to speak, any masters of French style. All our greatest composers are foreigners. The founder of the first school of French opera, Lulli, was Florentine; the founder of the second school, Gluck, was German; the two founders of the third school were Rossini, an Italian, and Meyerbeer, a German; the creators of opéra-comique were Duni, an Italian, and Gretry, a Belgian; Franck, who revolutionised our modern school of opera, was also Belgian. These men brought with them a style peculiar to their race; or else they tried to found, as Gluck did, an "international" style,[77] by which they effaced the more individual characteristics of the French spirit. The most French of all these styles is the opéra-comique, the work of two foreigners, but owing much more to the opéra-bouffe than is generally admitted, and, in any case, representing France very insufficiently.
Some more rational minds have tried to rid themselves of this Italian and German influence, but have mostly arrived at creating an intermediate Germano-Italian style, of which the operas of Auber and Ambroise Thomas are a type.
Before Berlioz's time there was really only one master of the first rank who made a great effort to liberate French music: it was Rameau; and, despite his genius, he was conquered by Italian art.[78]
By force of circumstance, therefore, French music found itself moulded in foreign musical forms. And in the same way that Germany in the eighteenth century tried to imitate French architecture and literature, so France in the nineteenth century acquired the habit of speaking German in music. As most men speak more than they think, even thought itself became Germanised; and it was difficult then to discover, through this traditional insincerity, the true and spontaneous form of French musical thought.
But Berlioz's genius found it by instinct. From the first he strove to free French music from the oppression of the foreign tradition that was suffocating it.[79]
He was fitted in every way for the part, even by his deficiencies and his ignorance. His classical education in music was incomplete. M. Saint-Saëns tells us that "the past did not exist for him; he did not understand the old composers, as his knowledge of them was limited to what he had read about them." He did not know Bach. Happy ignorance! He was able to write oratorios like L'Enfance du Christ without being worried by memories and traditions of the German masters of oratorio. There are men like Brahms who have been, nearly all their life, but reflections of the past. Berlioz never sought to be anything but himself. It was thus that he created that masterpiece, La Fuite en Égypte, which sprang from his keen sympathy with the people.
He had one of the most untrammelled spirits that ever breathed. Liberty was for him a desperate necessity. "Liberty of heart, of mind, of soul—of everything. … Real liberty, absolute and immense!"[80] And this passionate love of liberty, which was his misfortune in life, since it deprived him of the comfort of any faith, refused him any refuge for his thoughts, robbed him of peace, and even of the soft pillow of scepticism—this "real liberty" formed the unique originality and grandeur of his musical conceptions.
"Music," wrote Berlioz to C. Lobe, in 1852, "is the most poetic, the most powerful, the most living of all arts. She ought to be the freest, but she is not yet. … Modern music is like the classic Andromeda, naked and divinely beautiful. She is chained to a rock on the shores of a vast sea, and awaits the victorious Perseus who shall loose her bonds and break in pieces the chimera called Routine."
The business was to free music from its limited rhythms and from the traditional forms and rules that enclosed it;[81] and, above all, it needed to be free from the domination of speech, and to be released from its humiliating bondage to poetry. Berlioz wrote to the Princess of Wittgenstein, in 1856:—
"I am for free music. Yes, I want music to be proudly free, to be victorious, to be supreme. I want her to take all she can, so that there may be no more Alps or Pyrenees for her. But she must achieve her victories by fighting in person, and not rely upon her lieutenants. I should like her to have, if possible, good verse drawn up in order of battle; but, like Napoleon, she must face the fire herself, and, like Alexander, march in the front ranks of the phalanx. She is so powerful that in some cases she would conquer unaided; for she has the right to say with Medea: 'I, myself, am enough.'"
Berlioz protested vigorously against Gluck's impious theory[82] and Wagner's "crime" in making music the slave of speech. Music is the highest poetry and knows no master.[83] It was for Berlioz, therefore, continually to increase the power of expression in pure music.
And while Wagner, who was more moderate and a closer follower of tradition, sought to establish a compromise (perhaps an impossible one) between music and speech, and to create the new lyric drama, Berlioz, who was more revolutionary, achieved the dramatic symphony, of which the unequalled model to-day is still Roméo et Juliette.
The dramatic symphony naturally fell foul of all formal theories. Two arguments were set up against it: one derived from Bayreuth, and by now an act of faith; the other, current opinion, upheld by the crowd that speaks of music without understanding it.
The first argument, maintained by Wagner, is that music cannot really express action without the help of speech and gesture. It is in the name of this opinion that so many people condemn a priori Berlioz's Roméo. They think it childish to try and translate action into music. I suppose they think it less childish to illustrate an action by music. Do they think that gesture associates itself very happily with music? If only they would try to root up this great fiction, which has bothered us for the last three centuries; if only they would open their eyes and see—what great men like Rousseau and Tolstoy saw so clearly—the silliness of opera; if only they would see the anomalies of the Bayreuth show. In the second act of Tristan there is a celebrated passage, where Ysolde, burning with desire, is waiting for Tristan; she sees him come at last, and from afar she waves her scarf to the accompaniment of a phrase repeated several times by the orchestra. I cannot express the effect produced on me by that imitation (for it is nothing else) of a series of sounds by a series of gestures; I can never see it without indignation or without laughing.The curious thing is that when one hears this passage at a concert, one sees the gesture. At the theatre either one does not "see" it, or it appears childish. The natural action becomes stiff when clad in musical armour, and the absurdity of trying to make the two agree is forced upon one. In the music of Rheingold one pictures the stature and gait of the giants, and one sees the lightning gleam and the rainbow reflected on the clouds. In the theatre it is like a game of marionettes; and one feels the impassable gulf between music and gesture. Music is a world apart. When music wishes to depict the drama, it is not real action which is reflected in it, it is the ideal action transfigured by the spirit, and perceptible only to the inner vision. The worst foolishness is to present two visions—one for the eyes and one for the spirit. Nearly always they kill each other.
The other argument urged against the symphony with a programme is the pretended classical argument (it is not really classical at all). "Music," they say, "is not meant to express definite subjects; it is only fitted for vague ideas. The more indefinite it is, the greater its power, and the more it suggests." I ask, What is an indefinite art? What is a vague art? Do not the two words contradict each other? Can this strange combination exist at all? Can an artist write anything