Мужчина на одну ночь. Лиза Клейпас

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мужчина на одну ночь - Лиза Клейпас страница 14

Мужчина на одну ночь - Лиза  Клейпас Шарм (АСТ)

Скачать книгу

развлечений, и как же легко было забыть свои обязательства!

      Глядя в высокое заиндевевшее окно у двери, Аманда вздрогнула и с несчастным видом обернулась к своей теплой гостиной. Ей вдруг ужасно захотелось переодеться в удобное старое платье и провести вечер у камина.

      – Похоже, на улице ужасный холод, – пробормотала она.

      Сьюки, не переставая щебетать, поспешила принести вечерний плащ госпожи из черного бархата.

      – Ах, какой там холод, мисс Аманда! – отмахнулась она. – Еще будет время коротать целые дни перед камином, когда слишком состаритесь и одряхлеете, чтобы вынести зимнюю стужу. А пока есть возможность, нужно как следует повеселиться с друзьями. Подумаешь, слегка прохладно… Я положу угли в грелку и подам вам горячего молока с бренди, когда вернетесь.

      – Хорошо, Сьюки, – послушно ответила Аманда, улыбаясь горничной.

      – Да, мисс Аманда, – осмелилась напомнить горничная, – вам лучше придержать язычок в присутствии джентльменов. Постарайтесь побольше льстить им, улыбаться и делать вид, будто соглашаетесь с тем вздором, который они несут насчет политики и тому подобного…

      – Сьюки, – сухо перебила Аманда, – ты все еще питаешь надежды на мое замужество, не так ли?

      – Что ж, все может быть, – уклончиво ответила горничная.

      – Я иду на вечер исключительно ради того, чтобы немного побыть в кругу друзей, – сообщила Аманда, – и, уж разумеется, не охотиться за мужем.

      – Да, но уж очень вы милы сегодня, – объявила Сьюки, одобрительно оглядывая черное вечернее платье Аманды из мерцающего жатого шелка, с большим декольте, идеально облегающего ее пышные формы. Сверкающие гагатовые бусины украшали лиф и длинные рукава. К платью полагались перчатки и туфли из мягкой черной замши. Ансамбль получился на редкость элегантным, невероятно шел Аманде и выгодно подчеркивал грудь. Хотя Аманда никогда не была особенно привержена моде, все же недавно посоветовалась с известной лондонской модисткой и заказала несколько новых туалетов.

      С помощью Сьюки она завернулась в подбитый горностаем плащ, продела руки в отделанные шелком проймы и застегнула золотую застежку на шее. Сьюки осторожно надела ей на голову парижскую шляпу из черного бархата с розовой шелковой подкладкой. Именно горничная уговорила Аманду уложить волосы иначе, чем в обычные дни, так, чтобы из неплотно скрученного узла выбивалось несколько длинных локонов.

      – Клянусь, вы еще сумеете найти мужа! – воскликнула Сьюки. – И может, даже сегодня!

      – Не нужен мне муж, – резко бросила Аманда. – Предпочитаю независимость!

      – Независимость! – фыркнула Сьюки, воздев глаза к небу. – Уж поверьте, мужчина в вашей постели понравится вам куда больше!

      – Сьюки, – одернула горничную Аманда. Но та только рассмеялась, уверенная в своем праве старой и доверенной служанки

Скачать книгу