«И будете, как боги…» Часть 1. Добро и зло в Раю. Вадим Кузнецов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу «И будете, как боги…» Часть 1. Добро и зло в Раю - Вадим Кузнецов страница 7
![«И будете, как боги…» Часть 1. Добро и зло в Раю - Вадим Кузнецов «И будете, как боги…» Часть 1. Добро и зло в Раю - Вадим Кузнецов](/cover_pre920404.jpg)
Писания Ветхого Завета были написаны на еврейском языке, и частично – на арамейском. Писания же Нового Завета – на греческом. И вот что интересно: ни один из пророков и апостолов нигде не только не употребляет слова «характер[13]», и нигде не связывает характер Бога или человека с «образом Божьим». Видимо авторы Писания понимали «образ Божий» намного глубже, чем просто характер. «Образ Божий» – это сама суть Личности Бога.
Что понимал Моисей под «образом Божий»
Мышление людей Древнего мира отличалось от мышления современного человека. Современным людям Западного менталитета свойственно мыслить концепциями, определениями и категориями. Родоначальниками такого типа мышления были философы древней Греции, которые разработали методологию систематизации информации, концептуального анализа исторических и философских наблюдений и данных.
Народы же древней Месопотамии мыслили по-другому – исторически. Чтобы рассказать, что такое «образ Божий» Моисей не даёт никаких определений. Он просто начинает рассказывать историю творения человека и грехопадения, историю, когда человек был создан по «образу Божьему», а потом утратил его. Моисей объясняет, что такое «образ Божий» стандартным для его времени способом: он просто описывает жизнь Адама и Евы.
Анализ структуры первых пяти глав книги Бытие
Моисей начинает с повествования о сотворении человека по «образу Божьему» (Быт. 1:26,27), продолжает описанием его грехопадения (Быт. 3), и заканчивает ссылкой на творение человека по «образу Божьему» (Быт. 5:1,2). То есть, он начал повествование с «образа Божьего» и закончил повествование опять же, «образом Божьим». И только потом, начиная с 6-й главы, Моисей стал описывать следующую историю – историю о потопе[14].
Быт. 1:26,27: «И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над зверями, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле. И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их» (выделено мной, курсив мой. – В.К.).
Быт. 5:1,2: «Вот родословие Адама: когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его, мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек им имя: человек, в день сотворения их» (выделено мной, курсив мой. – В.К.).
Вот обобщённая хиастическая[15] структура первых пяти глав книги Бытия:
A. Быт. 1:26,27: Творение человека по «образу Божьему»
B. Быт.
13
Единственное место, где употребляется греческое слово "karakter" – это Евр. 1:3, но, как мы уже увидели, это слово никак не связано с радушием, чуткостью, любовью, честностью, сопереживанием, и т.д.
14
История о потопе описывает последствия утраты «образа Божьего» уже не Адамом и Евой, а их потомками. Это повествование естественно вытекает из истории творения и грехопадения, как следствие из причины. Т.е. трагедию потопа невозможно правильно понять в отрыве от трагедии грехопадения в Райском Саду.
15
Хиазм – это грамматическая структура, чаще всего используемая на Древнем Востоке для подчеркивания параллельных мыслей и идей. Мысли для удобства располагают «ступеньками». Главная мысль, ради которой и приводится хиазм, находится в центре структуры. Из нашего примера видно, что мысль А' параллельна мысли А. Т. е. обе эти мысли А и А' дополняют и раскрывают более полно друг друга, говоря, по сути дела, об одном и том же, выделяя и подчёркивая главную мысль В.