Кровные узы, или История одной ошибки. Диана Чемберлен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кровные узы, или История одной ошибки - Диана Чемберлен страница 7

Кровные узы, или История одной ошибки - Диана Чемберлен Перед штормом

Скачать книгу

Все, окаменев, обратили взгляды на церковь. Задняя часть крыши сползла одной длинной волной, наполняя воздух дымом и гарью.

      – О боже, Лорел. – Сара прижалась лицом к моему плечу. Я обняла ее. Нас со всех сторон толкали люди, старавшиеся пробраться поближе к Патти. Родители наступали нам на ноги, а Сара и я толкали их.

      «Боже, что же там творилось внутри? – думала я, и паника поднималась вверх по моему телу. – Все дети толкались и дрались, стараясь одновременно выбраться из церкви».

      – Патти! – крикнула я снова, стараясь перекричать множество голосов. И, как ни странно, она меня услышала.

      – Лорел! – услышала я ее голос. – Энди увезли в Нью-Ганновер!

      – О боже!

      – Угрозы жизни нет, – продолжала кричать Патти. – Небольшие ожоги и астма.

      Я сделала глубокий вдох и стала молиться про себя.

      – Поезжай. – Сара попыталась вытолкать меня из толпы, но я все прижималась к ней. – Поезжай, милая. Надо его проведать.

      Я страстно желала броситься к своей машине и помчаться в больницу в Уилмингтоне, но не могла оставить Сару.

      – Только после того, как ты узнаешь, где Кит, – сказала я.

      – Здесь родители Трейси Келли? – крикнула Патти.

      – Здесь! – рявкнул мужчина у меня за спиной.

      – Она в Кейп Фиар.

      – Кит Уэстон есть в списке? – крикнула Сара, стараясь перекрыть шум.

      Мне показалось, что Патти ее не слышит. Она говорила с мужчиной, который прикладывал к глазам разбитые очки.

      – Кита Уэстона только что отправили на вертолете в Нью-Ганновер, – громко произнесла Патти.

      – О нет! – Сара так сильно сжала мою руку, что я вскрикнула.

      Я вспомнила о вертолете, поднявшемся в воздух незадолго до этого.

      – Пошли. – Схватив Сару за руку, я стала пробираться сквозь людское море. Слезы, которые я раньше пыталась сдерживать, текли по щекам, пока мы пробирались к выходу, уступая другим родителям свои места. – Мы можем поехать вместе.

      – Нет, надо ехать отдельно, – на бегу проговорила Сара. – Может, кому-то из нас придется остаться надолго или…

      – Мама! – Внезапно около меня очутилась Мэгги, запыхавшаяся и дрожащая. – Мне сказали, что где-то тут дядя Маркус, но про Энди я ничего не смогла узнать.

      – Он в Нью-Ганновере. – Я схватила ее за руку. – Я оставила машину вон там. Пошли.

      Я еще раз оглянулась, чтобы посмотреть на дымящуюся церковь. На фоне мрачного серого неба дымился покореженный сайдинг. Я как-то не подумала о том, что здесь может находиться мой бывший деверь. Я представила Маркуса внутри церкви, осторожно пробирающегося сквозь дым в своем пожарном костюме, стараясь обнаружить детей, которые находились почти в безнадежном положении. Может быть, его ранило, когда обрушилась крыша? О нет, пожалуйста. И на одно самое маленькое мгновение я перенесла свою тревогу с Энди на него.

      По дороге в Уилмингтон мы с Мэгги почти не разговаривали.

Скачать книгу