Wood Rangers: The Trappers of Sonora. Майн Рид
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Wood Rangers: The Trappers of Sonora - Майн Рид страница 4
“Pepé!” repeated the captain, in a tone a little more elevated.
Still no reply from the sentinel, who remained obstinately silent.
The captain, appearing to be satisfied, ceased calling the name, and shortly after retraced his steps towards the village. In a few seconds his form was lost in the distance.
“Good!” said Pepé, as his superior officer passed out of sight; “just as I expected. A moment ago I was fool enough to doubt it. Now I am sure of it. Some smuggler is going to risk it to-night. Well, I shall manage badly if I don’t come in for a windfall—though it be at the expense of my captain.”
Saying this, the sentinel with one bound rose erect upon his feet.
“Here I am no more Pepé the Sleeper,” continued he stretching himself to his full height.
From this time his eyes were bent continually upon the ocean; but another half hour passed without anything strange showing itself upon the bosom of the water—nothing to break the white line of the horizon where sea and sky appeared to be almost confounded together. Some dark clouds were floating in the heavens, now veiling and now suddenly uncovering the moon, that had just risen. The effect was fine; the horizon was one moment shining like silver, and the next dark as funeral crape; but through all these changes no object appeared upon the water, to denote the presence of a human being.
For a long while the coast-guard looked so intently through the darkness, that he began to see the sparks flying before his eyes. Fatigued with this sustained attention, he at length shut his eyes altogether, and concentrated all his powers upon the organs of hearing. Just then a sound came sweeping over the water—so slight that it scarce reached him—but the next moment the land-breeze carried it away, and it was heard no more.
Fancying it had only been an illusion, he once more opened his eyes, but in the obscurity he could see nothing. Again he shut them closely and listened as before. This time he listened with more success. A sound regularly cadenced was heard. It was such as would be made by a pair of oars cautiously dipped, and was accompanied by a dull knocking as of the oars working in their thole-pins.
“At last we shall see!” muttered Pepé, with a gasp of satisfaction.
A small black point, almost imperceptible, appeared upon the horizon. Rapidly it increased in size, until it assumed the form and dimensions of a boat with rowers in it, followed by a bright strip of foam.
Pepé threw himself suddenly à plat ventre, in fear that he might be seen by those on the water; but from the elevated position which he occupied, he was able to keep his eye upon the boat without losing sight of it for a single instant.
Just then the noises ceased, and the oars were held out of water, motionless, like some sea-bird, with wings extended, choosing a spot upon which to alight. In the next instant the rowing was resumed, and the boat headed directly for the shore of the bay.
“Don’t be afraid!” muttered the coast-guard, affecting to apostrophise the rowers. “Don’t be afraid, my good fellows—come along at your pleasure!”
The rowers, in truth did not appear to be at all apprehensive of danger; and the next moment the keel of the boat was heard grinding upon the sand of the beach.
“Por Dios!” muttered the sentinel in a low voice; “not a bale of goods! It is possible after all, they are not smugglers!”
Three men were in the boat, who did not appear to take those precautions which smugglers would have done. They made no particular noise, but, on the other hand, they did not observe any exact silence. Moreover their costume was not that ordinarily worn by the regular contrabandista.
“Who the devil can they be?” asked Pepé of himself.
The coast-guard lay concealed behind some tufts of withered grass that formed a border along the crest of the slope. Through these he could observe the movements of the three men in the boat.
At an order from the one who sat in the stern sheets, the other two leaped ashore, as if with the design of reconnoitring the ground. He who issued the order, and who appeared to be the chief of the party, remained seated in the boat.
Pepé was for a moment undecided whether he should permit the two to pass him on the road; but the view of the boat, left in charge of a single man, soon fixed his resolution.
He kept his place, therefore, motionless as ever, scarce allowing himself to breathe, until the two men arrived below him, and only a few feet from the spot where he was lying.
Each was armed with a long Catalonian knife, and Pepé could see that the costume which both wore was that of the Spanish privateers of the time—a sort of mixture of the uniform of the royal navy of Spain, and that of the merchant service; but he could not see their faces, hid as they were under the slouched Basque bonnet.
All at once the two men halted. A piece of rock, detached by the knees of the coast-guard, had glided down the slope and fallen near their feet.
“Did you hear anything?” hastily asked one.
“No; did you?”
“I thought I heard something falling from above there,” replied the first speaker; pointing upward to the spot where Pepé was concealed.
“Bah! it was some mouse running into its hole.”
“If this slope wasn’t so infernally steep, I’d climb up and see,” said the first.
“I tell you we have nothing to fear,” rejoined the second; “the night is as black as a pot of pitch, and besides—the other, hasn’t he assured us that he will answer for the man on guard, who sleeps all day long?”
“Just for that reason he may not sleep at night. Remain here, I’ll go round and climb up. Carramba! if I find this sleepy-head,” he added, holding out his long knife, the blade of which glittered through the darkness, “so much the worse—or, perhaps, so much the better for him—for I shall send him where he may sleep forever.”
“Mil diablos!” thought Pepé, “this fellow is a philosopher! By the holy virgin I am long enough here.”
And at this thought, he crept out of the folds of his cloak like a snake out of his skin, and leaving the garment where it lay, crawled rapidly away from the spot.
Until he had got to a considerable distance, he was so cautious not to make any noise, that, to use a Spanish expression, the very ground itself did not know he was passing over it.
In this way he advanced, carbine in hand, until he was opposite the point where the boat rested against the beach. There he stopped to recover his breath—at the same time fixing his eye upon the individual that was alone.
The latter appeared to be buried in a sombre reverie, motionless as a statue, and wrapped in an ample cloak, which served both to conceal his person and protect him from the humidity of the atmosphere. His eyes were turned toward the sea; and for this reason he did not perceive the dark form of the carabinier approaching in the opposite direction.
The latter advanced with stealthy tread—measuring the distance with