Этюд в тонах Шарлотты. Бриттани Кавалларо
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Этюд в тонах Шарлотты - Бриттани Кавалларо страница 7
– Что такое? – спросил я его.
– Добсон, – ответил Том. Когда он наконец повернулся лицом ко мне, в его глазах читался страх. – Он мертв.
Тут я с изумлением понял, что боится он меня.
Парень позади меня сказал:
– Это Джеймс Ватсон, тот, который его ударил, – и шепот вокруг меня превратился в гул.
Миссис Данхэм, наша комендантша, успокаивающе положила руку мне на плечо.
– Всё в порядке, Джеймс, – сказала она. – Я буду рядом.
Ее очки съехали набекрень, плюс на ней был идиотского вида шелковый халат поверх пижамы; я вообще понятия не имел, что она ночует в общежитии, и тем более что знает, как меня зовут. Тем не менее я был несказанно ей рад, так как человек в строгой рубашке отошел от полицейских и направился ко мне.
– Джеймс, не так ли? – спросил он, посветив удостоверением. – Мы хотели бы задать тебе несколько вопросов о сегодняшнем вечере.
– Ну уж нет, – сказала миссис Данхэм. – Он несовершеннолетний, для допроса без присутствия опекуна нужно разрешение родителей.
– Мы же не арестовываем его, – настаивал мужчина.
– Все равно, – ответила она. – Школьные правила.
– Ладно. – Детектив вздохнул. – Сынок, далеко твои родители живут?
Он вынул блокнот и ручку из кармана брюк, прямо как в «Законе и Порядке».
Да, все это и правда напоминало сцену из сериала.
– Моя мать живет в Лондоне, – сказал я, и собственный голос даже мне самому показался фальшивым.
Взгляд Тома становился все более недоброжелательным. Стоявший позади него парень из соседней комнаты тихо заплакал.
– Отец живет здесь, в Коннектикуте, но я не видел его уже несколько лет.
– Можешь дать мне его номер? – спросил детектив, и я достал телефон, чтобы продиктовать номер, по которому сам никогда не звонил.
Детектив сказал что-то еще о том, чтобы я никуда не уходил, поспал, и что они зайдут ко мне в первой половине дня; со всем этим я согласился. Как будто у меня был выбор. Он дал мне свою визитку, на которой деловым шрифтом было отпечатано: «Детектив Бен Шепард». Он не был похож на других полицейских, которых я видел на экране или в жизни. На первый взгляд – типичный первый встречный в супермаркете; но, присмотревшись, я заметил, насколько он внимателен и сосредоточен – как пес, следящий глазами за мячом. Он не был похож на человека с трагическим прошлым, у которого убили мать или брата, после чего он и стал детективом. Он выглядел как человек, который играет со своими детьми в видеоигры. Или без напоминаний моет посуду.
Этот образ хорошего парня обескуражил меня сильнее, чем если бы он оказался усатым злодеем. Ибо было очевидно, что детектив Шепард считает злодеем меня.
Он послал