Зов страсти. Маргарита Владимировна Чижова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зов страсти - Маргарита Владимировна Чижова страница 1

Зов страсти - Маргарита Владимировна Чижова

Скачать книгу

нулась, подставив лицо ярким лучам восходящего над холмами солнца и полной грудью вдыхая чудесные ароматы цветов.

      За правым флигелем дворца Лилий раскинулся невероятной красоты сад, где уже вовсю хозяйничала весна. И вот-вот должны были распуститься алые цветы альвэ с лепестками в форме сердечек… Они росли только в Долине Рек и напоминали об особой радости, что испытывают влюбленные, обретя наконец свою вторую половинку.

      Молодой бард, на миг смутившись, быстро совладал с собой и тронул пальцами семиструнную лиру:

      – Леди Северных Чертогов, всю ночь я не сомкнул глаз и сочинил Песнь в твою честь!

      Любая эльфийка на моем месте сейчас бы таяла от восторга: шутка ли, получить такой подарок от главного придворного менестреля! Как неожиданно! Как приятно!

      Вот и нет, грифон его задери! Начнем с того, что ненавязчивые ухаживания Ингримиэля Златогласого постепенно теряли приставку «не» и становились все более настойчивыми, а у меня, между прочим, жених есть. Воин, герой и благородный красавец Валтаир. Хранит южные рубежи королевства от дерзких гоблинских набегов. И я, как положено честной девушке, жду его возвращения, лелея мечты о нашей пышной свадьбе с толпой гостей и горой подарков.

      Во-вторых, я – не эльфийка, родилась на севере, где выживают люди стойкие, суровые и практичные. Их сладкими речами да всякими посулами не обманешь. Мой отец любил говаривать: «На языках мед, а на деле – лед». И как в воду глядел!

      Во дворце Лилий все друг другу улыбаются, щебечут комплименты, и вместе с тем плетут интриги ради собственного увеселения. Никогда не узнаешь, кто тебе истинный друг, а кто – враг.

      В-третьих, по утрам я люблю нежиться в постели, а не слетать с нее, словно ратник по тревоге. Недосып, как всем известно, здоровью вредит.

      – Песнь прославляет… – воодушевленно произнес бард, но я не дала ему закончить.

      – Не терпится услышать сей шедевр!

      Зря что ли тут стою, пятки о мрамор морожу. Претерпеваю, так сказать, ради высокого искусства.

      Ингримиэль запрокинул голову, отдаваясь на милость всю ночь терзавшей его музе стихосложения, и запел сильным, проникновенным голосом:

      Я красотою ослеплен,

      И затаив на миг дыхание,

      Шепчу наивное признание,

      Что в образ ваш навек влюблен.

      Собой являя идеал,

      Вы – словно свет во тьме кромешной,

      Вы – луч тепла в пустыне снежной,

      О вас так долго я мечтал…

      Он все пел и пел, ловко сплетая в этой оде самые изысканные комплименты. И талию мою тонкую упомянуть не забыл, и алебастровые плечи, и огненные кудри, и про зеленые глаза что-то там ввернул. У меня даже румянец на щеках выступил. Не боится, что за такие нескромные речи Валтаир ему голову открутит?

      Окончив Песнь, молодой эльф слегка поклонился. Я наградила его аплодисментами:

      – Восхитительно! Бесподобно!

      – Рад, что мой скромный дар столь высоко оценен.

      Набравшись смелости, я решила четко обозначить границы наших отношений:

      – Надеюсь когда-нибудь услышать чудесную балладу «Валтаир и Кассандра». Уверена, это будет подлинный шедевр.

      – Я постараюсь не разочаровать тебя, леди Севера, – загадочно улыбнулся бард. – Взамен попрошу лишь об одной услуге…

      Вот значит как чешуя блеснула! Услугу ему подавай. Интересно какую?

      Осмотревшись, Ингримиэль понизил голос:

      – Леди Кэсси, сегодня ночью расцвели первые альвэ. Канцелярия уже готовит приглашения от имени принцессы для придворных дам. Будет праздничный ужин, а затем традиционные гадания…

      Да, мои первые гадания.

      Когда я приехала с отцом во дворец Лилий, то была еще слишком юна для таких ритуалов. Эльфы же относятся к ним чрезвычайно серьезно. Верят, что альвэ помогают девушкам определить истинного избранника и никогда не ошибаются. Достаточно только выпить волшебный отвар и взглянуть на дно кубка: увидишь там очертания стрелы или меча – значит, суженый из воинов, россыпи монет или самоцветов – богатый торговец, арфу или лиру – музыкант.

      Со мной-то все и без того ясно: я сама настояла на помолвке с Валтаиром, и отцу ничего не оставалось как согласиться. Но сердце вдруг затрепетало от волнения: представились уютные покои эльфийской принцессы, шепотки, хихиканье, горящие глаза девушек, допущенных до таинства.

      – Леди Кэсси, как доброму другу ты откроешь мне… – Ингримиэль оборвал себя на полуслове.

      – Кто увидит лиру? – смекнула

Скачать книгу