Цезарь и Клеопатра. Бернард Шоу
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Цезарь и Клеопатра - Бернард Шоу страница 5
Бельзанор. Говори, не по летам умудренный.
Перс. У Птолемея война с сестрой. Продадим ему Клеопатру.
Стражники. О хитроумный! О змий!
Бельзанор. Мы не посмеем. Мы произошли от богов, а Клеопатра – потомок Нила. Наши земли не дадут зерна, если Нил не оросит их. Без даров, завещанных нам праотцами, мы будем жить, как псы.
Перс. Это верно. На одно жалование не проживешь. Тогда есть другой выход, родичи Озириса.
Стражники. Говори, премудрый. Слушайте змия!
Перс. Не правду ли я говорил вам о Цезаре, когда вы думали, что я насмехаюсь?
Стражники. Правду, правду.
Бельзанор (неохотно). Бель Африс то же самое говорит.
Перс. Так послушайте еще. Цезарь падок на женщин, он с ними иногда даже советуется.
Бельзанор. Фу, бабьи советы! Они погубят Египет.
Перс. Пусть они лучше погубят Рим! Цезарю за пятьдесят, он занят трудами и войнами, он слишком стар для молодых женщин, а пожилые чересчур умны, чтобы боготворить его.
Бельзанор. Осторожнее, перс. Цезарь уже близко, может услышать.
Перс. Клеопатра еще не женщина, и разума нет у нее. Но у нее уже есть всё, чтобы смутить мужской разум.
Бельзанор. Еще бы, недаром она потомок Нила и черного котенка от священного белого кота. Ну и что?
Перс. Тайком продайте Клеопатру ее брату Птолемею, а потом предложите свои услуги Цезарю: мол, поможете ему прогнать Птолемея с престола и освободить нашу царицу, великую правнучку Нила.
Стражники. О, змий!
Перс. Цезарь нас послушает, если распишем ее красоту. Он убьет Птолемея и будет править Египтом вместе с Клеопатрой, а мы будем их стражей.
Стражники. О, наиковарнейший! О, совершенство! О, мудрость!
Бель Африс. Он явится, пока ты рассуждаешь, о, краснобай.
Бельзанор. В самом деле! (Его прерывают панические крики во дворце.) Живо! Паника началась! Перекрыть выход! (Они бросаются к дверям и образуют кордон, ощетинившийся копьями. Из дворца вываливается толпа служанок. Передние пятятся от копий и кричат задним, чтобы не напирали. Голос Бельзанора перекрывает общий шум.) Вернитесь! Назад, никчемное стадо!
Стражники. Позовите сюда Фтатиту, главную няньку царицы!
Женщины. Фтататита! Фтататита! Иди сюда, сюда! Тебя зовет Бельзанор.
Женщина. Не напирайте. Вы толкаете меня на копья.
На пороге появляется рослая суровая женщина. Лицо покрыто сетью морщин, глаза большие, старые и умные; ростом она очень высока. Жилистые ее руки свидетельствуют об огромной силе, рот похож на капкан, челюсти как у бульдога. По ее одежде видно, что она знатная особа при дворе. Она разговаривает со стражниками с оскорбительным высокомерием.
Фтататита. Дорогу главной няньке