Цезарь и Клеопатра. Бернард Шоу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цезарь и Клеопатра - Бернард Шоу страница 7

Цезарь и Клеопатра - Бернард Шоу Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Скачать книгу

а ты недвижим; я завоевываю, а ты живешь в веках; я тружусь и удивляюсь, а ты наблюдаешь и ждешь; я гляжу вверх и ослеплен; гляжу вниз, и мне темно, гляжу кругом и недоумеваю; твои же глаза вечно смотрят вдаль – из мира – в утраченную вселенную, на дом, от которого мы отлучены. Мы с тобой, Сфинкс, чужие среди людей, но не чужие друг другу. Я ли не ведал о тебе и об этом крае с самого моего рождения? Рим – нелепый мираж; мое место тут. Твои звездные фонари я видел издали в Галлии, в Британии, Испании и Фессалии, они подавали тайные знаки какому-то вечному часовому внизу, чей пост я никак не мог найти. И вот он, наконец, их часовой, воплощение того, что неизменно и бессмертно в моей жизни – безмолвный, полный дум, одинокий в серебряной пустыне. Сфинкс, Сфинкс! Я взбирался на горы и ночами слушал тихую поступь ветров, перекатывающих пески – запретные игры наших невидимых детей, о, Сфинкс, их шелестящий смех. Путь мой к тебе указала судьба, ибо ты – символ моего гения: в чем-то зверь, в чем-то женщина, в чем-то бог, и нет во мне человеческого. Разгадал я твою загадку, Сфинкс?

      Девочка (проснувшись, пугливо выглядывает из своего убежища). Старичок…

      Цезарь (вздрогнув, хватается за меч). Бессмертные боги!

      Девочка. Старичок, не убегай!

      Цезарь (растерянно). Старичок… не убегай… И это Юлию Цезарю.

      Девочка (настойчиво). Старичок!

      Цезарь. Сфинкс, ты забыл, что стоишь тут не дни, а века. Я моложе тебя, хотя голос твой все еще голос ребенка.

      Девочка. Лезь сюда поскорей. Не то придут римляне и тебя съедят!

      Цезарь (выбегает вперед и видит ее). Дитя у его груди! Божественное дитя!

      Девочка. Ну, лезь скорее! Залезай сбоку и ползи сюда.

      Цезарь. Кто ты?

      Девочка. Клеопатра, царица Египетская.

      Цезарь. Сон! Ты, наверное, царица песков.

      Девочка. Не груби. А то Сфинкс велит римлянам тебя съесть.

      Цезарь (себе). Какой сон! Какой великолепный сон! Нет! Я готов завоевать еще десять государств, лишь бы досмотреть этот сон до конца. (Влезает сбоку и, перешагнув через правую лапу Сфинкса, появляется на пьедестале.)

      Клеопатра. Осторожней. Вот так. Теперь садись на другую лапу. (Сама усаживается на левую лапу). Он очень сильный и не даст нас в обиду, но… (Беспомощно передернув плечами, говорит по-детски жалобно.) Он почему-то не хочет со мной водиться. Никогда на меня даже не посмотрит. Хорошо, что ты пришел, мне было так одиноко. Тебе не попадался белый кот?

      Цезарь (все еще крайне удивленный, медленно усаживается на правую лапу). Ты что, потеряла кошку?

      Клеопатра. Да, священного белого кота – вот ужас, правда? Я хотела принести его в жертву Сфинксу, но как только мы вышли из города, его позвала черная кошка, и он убежал. Как ты думаешь, эта черная

Скачать книгу