Тьма в полдень. Юрий Слепухин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тьма в полдень - Юрий Слепухин страница 45

Тьма в полдень - Юрий Слепухин

Скачать книгу

Я вообще знаю русские имена; Катья – это Катарина, Манья – Мари…

      – Людмила – старославянское имя.

      – Ах так… Оно неблагозвучно, я буду звать тебя Лотта. Ты куришь?

      – Нет.

      – Это хорошо. А фамилия почти немецкая – Земцов. В Берлине у меня есть подруга, урожденная фон Зельцов. Не может быть, чтобы в твоем роду не было немцев; скорее всего, это от тебя просто скрывали. Хочешь чашечку настоящего кофе?

      – Нет.

      Фрау начальница высоко подняла брови:

      – Ты отказываешься от настоящего кофе? Может быть, ты не знаешь, что это такое? Комиссары давали вам настоящий кофе?

      – Я знаю, что такое настоящий кофе, – тихо ответила Людмила не поднимая глаз. – Я его не пью, потому что мне вредно.

      – Ах так… А то я уже решила, что ты не хочешь принять угощение от меня! Я надеюсь, мы будем симпатичны друг другу, Лотта, в противном случае трудно работать вместе…

      – Вместе?

      – О да. – Фрау начальница поднялась из-за стола и, пройдясь по комнате, села на диван рядом с Людмилой. – Я решила взять тебя к себе, старшей переводчицей, в сущности – секретарем. Мне дали таких безмозглых дур… Ты видела Анни – это малограмотная баба, которая просто из кожи лезет, чтобы никто не усомнился в ее немецком происхождении… А оно, кстати, весьма сомнительно. Утверждает, что ее родители приехали из Германии перед первой мировой войной, но кто может это проверить? Скажу откровенно, Лотта, мне понравилось, что ты не подхватила приманку, которую я тебе бросила, когда спросила о немецкой крови в твоей семье. Бог мой, с таким знанием языка ты могла бы выдавать себя за чистокровную немку! В мире так мало честных людей, Лотта, что невольно обращаешь внимание на малейшее проявление бескорыстия. Сейчас, когда фюрер привел Германию к величайшему триумфу, находится слишком много охотников хотя бы подержаться рукой за триумфальную колесницу…

      Фрау начальница покачала головой и взяла со столика початую плитку шоколада в разорванной станиолевой обертке.

      – Ты не куришь, не пьешь кофе, я уж не знаю, чем тебя угостить, – сказала она, протягивая плитку Людмиле. – Возьми хоть это, мне прислали из Брюсселя…

      – Но, фрау…

      – Меня зовут Марго Винкельман. Бери же! Людмила в полной растерянности отломила маленький кусочек.

      – Фрау Винкельман, – сказала она, – я не… собиралась работать переводчицей и…

      Естественно, ты не собиралась! Ты, несомненно, ожидала, что тебя пошлют на грязную, тяжелую работу, не так ли? Убирать в казармах, или расчищать улицы от развалин, или в крайнем случае куда-нибудь на кухню? О да, к сожалению, большинству девушек приходится идти именно туда. Но я объяснила тебе, почему избрала для тебя другое. Ты честная девушка, и кроме того… я очень люблю все красивое, понимаешь ли, Лотта?

      Фрау Винкельман протянула руку и кончиками пальцев легко провела по Людмилиной щеке.

      – Ты

Скачать книгу