Ромео и Джульетта. Текст первого кварто. Уильям Шекспир

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ромео и Джульетта. Текст первого кварто - Уильям Шекспир страница 7

Ромео и Джульетта. Текст первого кварто - Уильям Шекспир

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Как скажете. Дай счастья вам Господь!

      Вы лучше всех, кого вскормила я.

      Я, может, и живу затем, чтоб вас

      Увидеть с мужем.

      ГОСПОЖА КАПУЛЕТТИ

      Кормилица, как раз об этом я

      Хочу поговорить. Скажи, Джульетта,

      Что ты сейчас бы думала о браке?

      ДЖУЛЬЕТТА

      Об этой чести я и не мечтала.

      КОРМИЛИЦА

      О чести! Будь кормилицей не я,

      Сказала б: ум впитала с молоком.

      ГОСПОЖА КАПУЛЕТТИ

      Что ж, дочка, знай: посватался к тебе

      Сам граф Парис.

      КОРМИЛИЦА

      Какой мужчина, милая! Один

      Такой на свете – словно восковой.

      ГОСПОЖА КАПУЛЕТТИ

      Веронским летом краше нет цветка.

      КОРМИЛИЦА

      Да, он цветок, воистину цветок.

      ГОСПОЖА КАПУЛЕТТИ

      Готова ль ты пойти с ним к алтарю?

      ДЖУЛЬЕТТА

      Сперва пойду к нему и посмотрю.

      Но взгляд мой будет не сильней пронзать,

      Чем это мне моя позволит мать.

      Входит слуга2.

      СЛУГА

      Сударыня, вас зовут, ужин готов, кормилицу проклинают в кладовой – суматоха невообразимая. Поторопитесь, а мне нужно идти подавать на стол.

      Уходят.

      Акт I. Сцена IV

      Улица. Входят Ромео, Меркуцио и Бенволио вместе с масками и факельщиками3.

      РОМЕО

      Нужна ли извинительная речь?

      Иль будет лишним жалобный привет?

      БЕНВОЛИО

      Стара занудность эта, с нами нет

      Ведь Купидона с шарфом на глазах,

      С цветным татарским луком из доски,

      Как чучело пугающего дам.

      Не нужен и заученный пролог,

      Который бы подсказывал суфлёр.

      Пусть нас оценят так, как захотят,

      Оценим ценность танцев и уйдём.

      РОМЕО

      Нет, дайте факел, я плясать не в силах,

      С душою мрачной буду я светить.

      МЕРКУЦИО

      Поверь, мой друг, ты должен танцевать.

      РОМЕО

      Не я, поверь мне. В лёгких туфлях вы,

      А в лёгких у меня, считай, свинец:

      Мне не вздохнуть, ни шагу не пройти.

      МЕРКУЦИО

      Чехол мне дайте, чтоб закрыть лицо.

      (Надевает маску.)

      Личина на личину! И теперь

      Мне дела нет до слов, что я урод.

      РОМЕО

      Мне факел. Тот, кто сердцем лёгок, пусть

      Истопчет там бесчувственный тростник.

      Как старая пословица гласит,

Скачать книгу


<p>2</p>

В оригинале: «Входит шут».

<p>3</p>

В оригинале: «Входят маски с Ромео и пажом».