Восходящее солнце Астерии: Гора Диюй. Наталья Федюшина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Восходящее солнце Астерии: Гора Диюй - Наталья Федюшина страница 6
Маргарет сидела спиной, но остро ощущала колкий взгляд незнакомца на коже. Теперь ее домом стала мастерская Арчебальда Кокенботона над травяной лавкой. Часовщик уехал в столицу, оставив ее одну. Но старушка не чувствовала себя одинокой. Скорее радовалась, что дом перестал быть проходняком для всех, кто пожелает. Все меняется. Как и она.
– Где кто?
– Ты знаешь, о чем я.
– Понятия не имею.
Свист рассек воздух в комнате и перед старушкой, будто из дыма, возникло изуродованное лицо. Вернее, черная маска, расписанная красным словно запекшейся кровью. Мужчина был явно не из этих мест. Лезвие клинка уперлось в сморщенную кожу шеи.
– Неужели тебе хватит духу обидеть старушку?
– Если бы твои руки не были связаны, то помощь понадобилась бы мне.
– А ты умен… Но это мой дом.
– Черт! ― незнакомец дрогнул и оставил порез на шее Маргарет, который тут же затянулся.
Ногу воина обвила змея. Она же его и укусила между черными пластинами лат.
– Я обзавелась помощницей, ― сказала старушка. ― И не одной.
Из всех щелей к незнакомцу потянулись скользкие твари. Они шипели и угрожающе высовывали языки.
– Яд начнет действовать через пять минут. Стоит отпустить меня, если хочешь выжить.
Воин пошатнулся. Старушка не врала. В глазах все помутнело, словно в комнату ворвался туман из адской бездны. Клинок выпал из вспотевших рук.
– Можешь не спешить. Сама справлюсь.
Змеи облепили руки Маргарет и перегрызли веревку, обрывки которой полетели на пол, словно разорванные лепестки цветка. Старушка потерла посиневшие запястья. Грохот взбудоражил в комнате пыль и распугал всех чешуйчатых тварей.
– Так что ты хотел спросить? А, впрочем, плевать, ― сказала она, глядя в пустоту через белую пелену на глазах. ― Я Старейшина друидов, придурок.
– А дети переживали за твою безопасность, ― с упреком произнесла я из окна.
– А ты до сих пор не научилась входить через двери.
Маргарет узнала голос и запах, который ворвался внутрь и разбавил осеннюю духоту.
– Тебе не интересно узнать, зачем он пришел?
– Нет, Кейт. Благодарю, что поинтересовалась моим самочувствием.
– Вот только не надо язвить. К тебе даже в гости нельзя зайти. Впервые, когда встретились, меня в клетку посадила, а на этого вообще натравила змей. Жаль бедолагу.
– Вижу, вы нашли общий язык, ― сказал Чаннинг, ворвавшись внутрь.
Эпона и Джерард пытались выглянуть из-за него. Слышны были только недовольства и взаимные упреки, которые переросли в толкотню.
– Снова вы здесь! На этот раз еще и табор весь привели. Никакого спокойствия бедной старушке.
Маргарет наиграно вздохнула, приложив руку ко лбу.
– Та спаси ты его! ― крикнула я, увидев, как из рта незнакомца сочится пена.
– Теперь