Маяк. Ольга Чилина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маяк - Ольга Чилина страница 6

Маяк - Ольга Чилина

Скачать книгу

была лишь малая её часть. Там проводили время зимой, а летом принимали трапезу на свежем воздухе.

      Лия чуть в ладоши не захлопала, увидев светящуюся огоньками ёлочку, небольшую, но насыщающую всё вокруг хвойным ароматом. Она стояла посреди комнаты в окружении пяти аккуратненьких столиков. На каждом из них чарующе горели свечи, а скатерти украшали сверкающие гирлянды. Три столика уже занимали постояльцы. Один предназначался для них, а за пятым хозяева откупоривали бутылку шампанского.

      Матис, хозяин шале, протянул Лие бокал, но когда она его взяла, играючи придержал.

      – Ma chère, – подмигнул он ей, – vous êtes assez vieux pour boire[10]?

      – Tout à fait[11]! – тряхнула головой Лия и потянула бокал к себе.

      Расхохотавшись, Матис передал второй бокал Джону и пошёл к остальным столикам.

      Когда все вооружились шампанским, Матис торжественно произнёс тост, и лёгкий звон бокалов перемешался с многоязычным «À votre santé!»[12]. Затем все радостно приветствовали Мари. Она выкатила в центр комнаты тележку c подносами, уставленными изысканными блюдами.

      Джон с интересом наблюдал, как Лия опустошила свой бокал. Поймав его взгляд, она кивнула:

      – Знаю, неразумно. Почему-то на голодный желудок шампанское пьётся гораздо быстрее.

      – В таком случае постарайся так же быстро закусить, – Джон отодвинул стул и пригласил её сесть.

      Лия послушно села и с удовольствием потёрла руки при виде появившихся перед ней тарелок с грибным жюльеном, тыквенным рататуем и рыбой по-провански.

      – Vive la France[13]! – воскликнула она, абсолютно не смущаясь того, что находятся они сейчас в Швейцарии.

      – Vive la France! – подхватил Матис и подлил ей ещё шампанского.

      Лия повернулась к Джону и стукнула своим бокалом о его.

      – Joyeux Noël, John[14]!

      – С Рождеством, – улыбнулся он ей.

      «Joyeux Noël! Merry Christmas! Buon Natale!» – эхом пронеслось по террасе в сопровождении очередного звона бокалов. И словно отдав дань празднику, гости приступили к ужину.

      Утолив голод, Лия принялась разглядывать присутствующих гостей. Единственными источниками света служили ёлка и свечи на столах. Всех окутывал таинственный полумрак.

      – Удивительно, – вырвалось у неё, – как всё-таки освещение может влиять на твоё первое впечатление о человеке.

      – Ты о чём? – не понял Джон.

      – Этого итальянца, – Лия кивнула на сидящего к ним спиной мужчину за самым дальним от них столиком, – я вижу при разном освещении. Когда он поворачивает лицо влево, его освещает ёлка. На лице отсвечивают разноцветные огоньки, как на одежде Арлекина. А когда поворачивается вправо, то свеча с соседнего столика неожиданно превращает его в…

      Она замолкла и в задумчивости упёрлась подбородком в скрещённые кисти рук.

      – В кого? – не выдержал молчания собеседник.

      – Не знаю, –

Скачать книгу


<p>10</p>

Моя дорогая, вы уже достаточно взрослая, чтобы пить? (фр.).

<p>11</p>

Абсолютно! (фр.).

<p>12</p>

Ваше здоровье! (фр.).

<p>13</p>

Да здравствует Франция! (фр.).

<p>14</p>

Счастливого Рождества, Джон! (фр.).