Средневековая история. Интриги королевского двора. Галина Дмитриевна Гончарова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Средневековая история. Интриги королевского двора - Галина Дмитриевна Гончарова страница 17
Гардвейг за его спиной переглянулся с шутом.
Альтрес чуть опустил глаза. Грайвс был выбран за тупость и исполнительность. Скажут лежать – будет лежать. Скажут искать там-то и там-то – там и будет искать. Но уж никак не здесь и не тут.
То есть не там, где находятся «потеряшки».
Про принцессу Гардвейг Джесу не сказал, а тот не обратил внимания.
Ну и не надо, ну и ладушки…
Надо просто, чтобы не он их нашел. Но это уже работа Альтреса. А планировать господин королевский шут умел. Хотя жизнь всегда вносит свои коррективы.
Глава 2
О пользе животных
Их не нашли бы до утра. Но Рик должен был благодарить за свое спасение одного из шпионов Альтреса Лорта. Принц не заметил, что за ними наблюдают. И тем более не заметил, как наблюдатель ушел. Чтобы через час докладывать графу:
– На них рысь кинулась.
– Рысь?!
– Видимо, ее, пока охотились, спугнули и подранили. А эти двое оказались у нее на пути…
– Живы?
– Живы. Но принца она подрала неплохо.
Альтрес едва не выругался. Но вовремя взял себя в руки.
– Если его ночь оставить – выживет?
– У него при себе ничего, кроме ножа. А раны нехорошие… может и горячку подхватить.
Альтрес кивнул. И, подозвав к себе еще одну группу охотников, отдал приказания.
Ночи наедине не выйдет. Жаль.
С другой стороны – если бы не Мальдонаина кошка…
Ей-ей, воистину шильды и кошки – ее верные служанки.
Но уморить принца соседнего государства – это похуже всякой кошки выйдет.
Ничего. Это только один из планов.
Переиграем.
К вечеру, когда их «нашли», Рик уже ощущал себя откровенно паршиво.
Большая кровопотеря, холодная вода, которой промывались раны, да и рысь явно когтей не чистила. Так что принц был больше похож на пострадавшего, чем Анелия, которая радостно ушла в глубокий обморок.
Рику предложили лошадь, он кое-как взгромоздился в седло и пустил животное медленным шагом. Хорошо бы быстрее, но сил едва хватало, чтобы держаться в седле.
На принцессу он даже не взглянул лишний раз. Уж как-нибудь довезут, а не в канаву выбросят.
Гардвейг смотрел на Рика сочувствующе. Принц вслух не жаловался, но его величество распорядился позвать докторуса и вызвать карету. Мол, нечего раны на лошадях трясти.
Примчался откуда-то Джес и помог другу держаться. Подхватил под руку, принимая на себя часть веса.
– Рик… я дурак. Не надо было тебя оставлять!
Рик тоже так думал, но не соглашаться же при всем народе?
– Все обошлось. Я жив, ее высочество жива…
Альтрес Лорт в ответ на грозный взгляд Гардвейга опустил глаза.
Ну да.