Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро (сборник). Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро (сборник) - Агата Кристи страница 12

Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро (сборник) - Агата Кристи Эркюль Пуаро

Скачать книгу

она не была. То есть о самоубийстве или чем-то таком точно не помышляла. Но шантаж – да… Жаль, что она мне не сказала. Я бы послала его к черту.

      – Но он мог пойти не к черту, а к мистеру Чарльзу Лавертон-Уэсту? – заметил Пуаро.

      – Да, – медленно проговорила Джейн Плендерли. – Да… верно…

      – Вы не знаете, чем этот человек мог ее шантажировать? – спросил Джепп.

      Девушка покачала головой:

      – Понятия не имею. Зная Барбару, я не могу поверить, чтобы там было что-то по-настоящему серьезное. С другой стороны… – Она замолчала, затем снова продолжила: – Я хочу сказать, что в некотором отношении Барбара была немного наивна. Ее легко можно было запугать. На самом деле она была просто находкой для шантажиста… Грязный хам! – Последние два слова она произнесла отрывисто и с ненавистью.

      – К несчастью, – сказал Пуаро, – это преступление вообще вывернуто наизнанку. Обычно жертва убивает шантажиста, а не наоборот.

      Джейн Плендерли на мгновение нахмурилась.

      – Да, это правда… но могут быть обстоятельства…

      – Например?

      – Положим, Барбара отчаялась. Она могла пригрозить ему своим дурацким пистолетиком. Он попытался вырвать его у нее, в ходе борьбы пистолет выстрелил, и майор Юстас убил ее. Затем он пришел в ужас от того, что сделал, и попытался выдать это за самоубийство.

      – Такое могло быть, – сказал Джепп. – Но есть одна загвоздка.

      Женщина вопросительно посмотрела на него.

      – Майор Юстас, если это был он, уехал в десять часов двадцать минут вечера и попрощался с миссис Аллен на пороге.

      – О, – девушка помрачнела, – понятно. – Она помолчала пару минут. – Но он мог и вернуться, – медленно сказала она.

      – Да, это возможно, – сказал Пуаро.

      Джепп между тем продолжал:

      – Скажите, мисс Плендерли, где миссис Аллен обычно принимала гостей – здесь или в комнате наверху?

      – И тут, и там. Но эта комната использовалась для общих вечеринок или приема моих личных друзей. Понимаете, мы договорились, что Барбара берет себе большую спальню и использует ее как гостиную тоже, а у меня маленькая спальня, а для гостей – вот эта комната.

      – Если бы майор Юстас пришел вчера вечером по предварительной договоренности, то в какой комнате, на ваш взгляд, миссис Аллен его принимала бы?

      – Думаю, наверное, здесь. – Девушка говорила немного неуверенно. – Это было бы не столь интимно. С другой стороны, если бы она хотела выписать чек или что-то в этом роде, то, вероятно, пригласила бы его наверх. Тут нет письменных принадлежностей.

      Джепп покачал головой:

      – Дело не в чеке. Миссис Аллен вчера сняла две сотни фунтов наличными. И до сих пор мы не нашли ни намека на эти деньги в доме.

      – И она отдала их этому хаму?.. О, бедняжка Барбара! Бедная, бедная Барбара…

      Пуаро кашлянул.

      – Хотя,

Скачать книгу