Кошка среди голубей. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кошка среди голубей - Агата Кристи страница 13

Кошка среди голубей - Агата Кристи Эркюль Пуаро

Скачать книгу

ее «бесподобной», это означало – что-то происходит!

      – Важная информация того или иного рода?

      – Да. Боб позвонил мне и произнес это слово в тот день, когда все началось. Я должен был встретиться с ним на нашем обычном месте, возле одного из банков. Но именно в этом квартале начался мятеж, и полиция перекрыла дорогу. Я не смог встретиться с Бобом, а он – со мной. В тот же день он вылетел вместе с Али.

      – Понимаю, – сказал Пайкэвей. – Не знаете, откуда он звонил?

      – Нет. Он мог звонить откуда угодно.

      – Жаль. – Полковник помолчал, потом небрежно спросил: – Вы знаете миссис Сатклифф?

      – Вы имеете в виду сестру Боба Ролинсона? Я один раз встречался с нею – там, конечно. Она находилась в стране с дочерью-школьницей. Я ее плохо знаю.

      – Они с Бобом Ролинсоном были очень дружны?

      Эдмундсон подумал.

      – Нет. Я бы так не сказал. Она была намного старше его и вела себя как старшая сестра. А Бобу не очень нравился его зять. Он всегда называл его напыщенным ослом.

      – Он такой и есть! Один из наших известных фабрикантов, а они бывают ужасно помпезными… Значит, вы не считаете возможным, чтобы Боб Ролинсон доверил сестре какую-то важную тайну?

      – Трудно сказать… но нет, я так не думаю.

      – Я тоже не думаю, – согласился полковник Пайкэвей.

      Он вздохнул.

      – Дело тут вот в чем. Миссис Сатклифф с дочерью отправились домой морским путем. Лайнер «Восточная королева» прибудет в Тилбери завтра.

      Он немного помолчал, задумчиво разглядывая сидящего напротив молодого человека. Потом, словно приняв решение, протянул руку и быстро произнес:

      – Очень любезно было с вашей стороны прийти ко мне.

      – Мне только жаль, что я почти ничем вам не помог. Вы уверены, что я ничего не могу сделать?

      – Нет-нет, боюсь, ничего.

      Джон Эдмундсон ушел. Скромный молодой человек вернулся.

      – Думал отправить его в Тилбери, чтобы он сообщил новость его сестре, – сказал Пайкэвей. – Друг ее брата, и все такое… Но передумал. Негибкий тип. Школа Министерства иностранных дел. Не умеет приспосабливаться. Я отправлю этого… как там его имя.

      – Дерека?

      – Правильно. – Полковник Пайкэвей одобрительно кивнул. – Вы меня хорошо понимаете, не так ли?

      – Я стараюсь изо всех сил, сэр.

      – Стараться недостаточно. Нужно добиваться успеха. Сначала пришлите ко мне Ронни. У меня для него есть задание.

II

      Казалось, полковник Пайкэвей уже снова погружается в сон, но тут в комнату вошел молодой человек по имени Ронни. Он был высоким, темноволосым и мускулистым, манеры у него были беззаботные и довольно дерзкие.

      Полковник Пайкэвей несколько мгновений смотрел на него, потом усмехнулся.

      – Как тебе понравится задание

Скачать книгу