Кошка среди голубей. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кошка среди голубей - Агата Кристи страница 16

Кошка среди голубей - Агата Кристи Эркюль Пуаро

Скачать книгу

испанка и, возможно, не очень хорошая танцовщица, но популярная среди посетителей. С другой стороны жила одна из членов туристической группы школьных учителей, как я понимаю…

      Мистер Робинсон широко улыбнулся с одобрением.

      – Вы не меняетесь. Я пришел вам кое-что рассказать, но почти всегда вы уже обо всем знаете.

      – Нет, нет, – вежливо запротестовал полковник Пайкэвей.

      – А вместе, – сказал мистер Робинсон, – мы с вами знаем много.

      Их взгляды встретились.

      – Надеюсь, – произнес мистер Робинсон и встал, – мы знаем достаточно…

      Глава 4

      Возвращение из путешествия

I

      – Подумать только! – раздраженно воскликнула миссис Сатклифф, выглянув из окна гостиницы. – Не понимаю, почему всегда идет дождь, когда возвращаешься в Англию. Из-за него все выглядит таким мрачным.

      – Я думаю, приятно вернуться домой, – сказала Дженнифер. – Слышать на улицах, как все говорят по-английски! И мы теперь сможем выпить по-настоящему хорошего чая. С хлебом с маслом, с джемом и правильными кексами.

      – Я бы хотела, чтобы ты не была столь ограниченной, дорогая, – сказала миссис Сатклифф. – Какой смысл было возить тебя за границу, на побережье Персидского залива, если ты говоришь, что предпочла бы остаться дома?

      – Я была вовсе не против того, чтобы поехать за границу на пару месяцев, – возразила Дженнифер. – Я только сказала, что рада вернуться домой.

      – А теперь не мешай мне, пожалуйста, дай убедиться, что нам доставили весь багаж. Мне кажется – и у меня такое впечатление со времен войны, – что сейчас люди стали ужасно нечестными. Уверена, если бы я не следила за нашими вещами, тот человек в Тилбери удрал бы с моей зеленой сумкой на молнии. И еще один человек бродил возле наших вещей… Я потом видела его в поезде. Знаешь, я думаю, эти воришки встречают корабли, и стоит пассажирам растеряться или заболеть морской болезнью, они уносят их чемоданы.

      – Ох, всегда ты всех подозреваешь, мама, – сказала Дженнифер. – Ты думаешь, что все, кого ты встречаешь, – жулики.

      – Большинство из них, – мрачно подтвердила миссис Сатклифф.

      – Только не англичане, – заявила Дженнифер.

      – Это еще хуже, – сказала мать. – Ничего другого и не ждешь от арабов и иностранцев, но в Англии теряешь бдительность, и это облегчает задачу нечестным людям. А сейчас дай мне пересчитать места… Вот большой зеленый чемодан, и черный, и два маленьких коричневых чемодана, и сумка на молнии, и клюшки для гольфа, и ракетки, и портплед, и брезентовый саквояж… а где зеленая сумка? А, вот она. И жестяная коробка, которую мы там купили, чтобы уложить все лишние вещи – да, раз, два, три, четыре, пять, шесть… все на месте. Все четырнадцать мест здесь.

      – Можно теперь выпить чаю? – спросила Дженнифер.

      – Чаю? Но сейчас только три часа.

      – Я ужасно

Скачать книгу