Доверие. Пенелопа Дуглас
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Доверие - Пенелопа Дуглас страница 8
Не снимая с себя сумки, я вылезаю из машины и следую за ним по тротуару. Джейк открывает дверь – колокольчик звякает, – пропускает меня вперед и тоже заходит.
Пьянящий аромат шоколада и карамели ударяет в ноздри, и я моментально пускаю слюнки. Кроме горсти черники, нехотя проглоченной утром перед вылетом, я больше ничего не ела.
– Йоу, Спенсер! – выкрикивает Джейк.
Откуда-то слышится грохот сковородок, потом хлопок – похоже, духовку закрыли.
– Джейк Ван дер Бонг! – Из-за стеклянной стены, вытирая руки, выходит мужчина и направляется к нам. – Как, черт побери, поживаешь?
Ван дер Бонг? Я мельком бросаю взгляд на Джейка.
Он улыбается мне.
– Не обращай на него внимания. Я никогда не курил. То есть больше не курю. Это в далеком прошлом. – Затем с улыбкой поворачивается к хозяину магазина. – В очень далеком и скверном прошлом.
Парни смеются, обмениваясь рукопожатием. Похоже, они ровесники. Незнакомец на несколько сантиметров ниже ростом, с растрепанными каштановыми волосами, в красно-синей фланелевой рубашке.
– Спенс, это моя племянница Тирнан, – сообщает ему Джейк.
Мистер Спенсер переводит глаза на меня и протягивает руку.
– Племянница, хм? – Его взгляд полон любопытства. – Тирнан. Красивое имя. Как дела?
Ответив на рукопожатие, отрывисто киваю.
– Пусть она выбирает все, что захочет, – говорит Джейк.
– Не стоит, все в порядке. – Я качаю головой.
Однако он вскидывает бровь, словно предупреждая.
– Если сама не наполнишь пакет, он сделает это за тебя, и там будет только черная лакрица с мятными палочками.
Я рефлекторно морщу нос. Второй мужчина прыскает от смеха. Черная лакрица пусть катится к чертовой матери.
Джейк подхватывает пластиковый пакет и начинает наполнять его ирисками, пока я стою, прикованная к месту из гордости. Это моя самая большая проблема. Не люблю выполнять распоряжения других людей.
Но запахи сахара, соли и теплого шоколада, исходящие от духовок, кружат голову. С удовольствием бы попробовала.
– Чего ждешь, де Хаас? – слышу слова своего дяди.
Я моргаю.
Он закрывает банку с ирисками и перемещается к мармеладным червям, мимолетно глянув на меня, а я смотрю на него. Обращение ко мне по фамилии должно было произвести эффект игривости. Однако из его уст… прозвучало бестактно.
Выдохнув, подхожу к пакетам и беру себе один, заявив:
– Я сама за них заплачу.
Взгляд Джейка уже направлен в другую сторону.
– Как пожелаешь.
Открыв пакетик, я инстинктивно миную шоколад и сворачиваю к менее калорийному мармеладу, насыпаю персиковых колец, арбузных долек, голубых акул. Добавляю немного драже и кислых Sour Patch Kids, зная, что все равно не стану их есть.