Биофарфор. Диана Косарева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Биофарфор - Диана Косарева страница 9
– Ага, а не как в паспорте, – улыбнулась Света, вспоминая свой первый взрослый документ.
Лера сразу исправилась, и женский батальон с фотоаппаратом наперевес, чеканя шаг от бедра, вышел на улицу навстречу огням вечернего Куала-Лумпура.
Света присмотрела на Трипадвизоре какой-то известный клуб и уверенно вела туда подруг. По пути их то и дело останавливали местные женщины, зазывая на массаж, прямо тут же, посреди дороги. Кто-то из туристов уже сидел на стульях, а массажистки, расположившись на своих маленьких лавочках, усердно наминали стопы, натруженные дневными километрами малазийских достопримечательностей.
Перед входом в танцевальный рай выстроилась длинная очередь. Завидев ее, девчонки с мысленным вопросом «Кто из вас нагрешил на целую очередь?» подозрительно посмотрели друг на друга. Ни одна из них так же мысленно не призналась.
Подруги сделали лица «красотки не должны ждать» и дерзко пошли вдоль разношерстной вереницы из сандалий, кроссовок, и, простигосподи, шорт со сланцами. Здоровый охранник на входе растянулся в дружеской улыбке, как старым знакомым. И… Не пустил, предложив подождать свою очередь.
Алиса с Лерой дружно и все так же мысленно решили, что нагрешила Светка, которая связалась с Василием, технично стянувшим у них дорожные «антидепрессанты». Но вслух они вяло сказали:
– Пойдемте поедим тогда.
Света была ошарашена: в родном городе она никогда не стояла в очереди. Ее знали в лицо и сразу пропускали. В крайнем случае она была в списках и тоже быстро проходила. Это азиатское путешествие было полно сюрпризов и неожиданностей.
И девушки пошли вдоль улицы. Нашли кафе со столиками под открытым небом и сразу сели. Официант в этом туристическом районе, конечно же, говорил по-английски, и заказать еду не составило труда. Холодное пиво в запотевшем стекле быстро появилось на столе. Расправившись с поздним ужином, девчонки двинули дальше. По пути заглядывая во все заведения, напоминающие клуб, бар и прочие злачные места. Вдоволь нагулявшись, они повернули обратно, к первому клубу. Очередь уменьшилась и они достаточно быстро прошли. Внутри это было уже видавшее виды заведение – довольно известное, хорошо раскрученное на туристических поисковиках, но уже такое, для «пустите меня на танцпол пьяным подвигаться». Скорее это был большой бар, чем клуб. Было бы ради чего сюда стремиться и расстраиваться, что сразу не попали… Время перевалило за полночь. Завтра предстоял экскурсионный день, и подруги поехали отсыпаться в гостиницу.
Утром, перед завтраком Лера сосредоточенно наматывала платок на голову.
– А это тебе зачем? – спросили подруги.
– Не хочу, чтобы напекло голову на улице.
Помимо защиты