Три сестры. Фёдор Вадимович Летуновский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три сестры - Фёдор Вадимович Летуновский страница 7

Три сестры - Фёдор Вадимович Летуновский

Скачать книгу

как некоторые тут думают – всегда идёт снег и его можно при этом есть. Хотя я сам один раз видел, лет двадцать назад, как мои знакомые пили водку, закусывая её снежками из сугроба на Страстном бульваре, а теперь один из них стал церковным служащим, а другой уехал в Израиль.

      – Это человек, у которого я снимаю второй этаж, – объяснила мне Надя, когда мы пошли дальше, – Здесь рядом.

      – Такое ощущение, что ты давно на Самуи, – ответил я, идя вместе с ней по дороге и катив одной рукой велосипед, – Чтобы выучить тайский… это ж надо минимум лет пять!

      – Ну, когда мы впервые с мамой все сюда приехали, то бэкпэкеры ещё тусовались тогда на Чавенге, а про другие острова вообще смешно сейчас вспоминать. Панган был такой дырой, куда только в полнолуние съезжались всякие персонажи, а на Тао путешественники в самодельных хижинах жили.

      – Ого, – удивился я, – Это, наверно, ещё в те времена, когда писался роман «Пляж»?

      – Ты почти угадал… Ну всё, мы пришли, – она указала мне на двухэтажное строение за забором, – И подъезжай в половину шестого, сюда, на перекрёсток, я тебя встречу. Поедем на Талинг Нгам.

      – Спасибо. Очень приятно было познакомиться.

      – Ты только не опаздывай. Закат ждать не будет.

      Я ещё постоял и посмотрел, как она отпирает ворота, а потом сел на велосипед и всю дорогу думал о том, как же мне повезло познакомиться со старожилом острова, ведь такие люди обычно живут своими закрытыми компаниями и не общаются с новичками. И вообще, судя по скудности информации о западном побережье, даже зимовщики мало что о нём знают, а живут здесь примерно такие вот люди, но они о нём не болтают.

      Я был настолько впечатлён от встречи, что как-то задумчиво крутил педали, а повернув на кольце одностороннего движения в центре Натона, остановился у магазина иностранных товаров. Мне захотелось угостить Надю вином, а заодно пополнить и свои запасы, поэтому я выбрал самый приемлемый вариант – белое сухое из Южной Африки, которое продавалось здесь в двухлитровых бутылках. Правда, после следующей остановки и покупке продуктов в Теско Лотусе мой рюкзак приобрел такой вес, словно его набили кирпичами, но, обливаясь потом, к часу дня я всё-таки добрался домой.

      Часа в четыре солнце переваливало через крышу, отражаясь в зеркале Сиамского залива, наполняя мир золотым светом, на который больно было смотреть. От него исходил нестерпимый жар, и часам к пяти мне всегда приходилось покидать перегретый дом, а сегодня выехать чуть пораньше, чтобы не спеша добраться до перекрёстка. У ворот я встретил домовладельца, который приехал поливать во дворе цветочки. Господин Ки сегодня тоже был на велосипеде – шоссейном байке с узкими колёсами, и щеголял в спортивной форме и велошлеме.

      – Отличный стиль! – сказал я ему после приветствия и покатил по Main Road – опоясывающей весь остров кольцевой дороге.

      Мимо домиков и лавок, едален и ресторанов, лежащих на обочине собак, цветочных магазинов и автомастерских, мимо музыкальной школы, микроскопической художественной галереи и большого

Скачать книгу