Пчелиный волк. Эдуард Веркин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пчелиный волк - Эдуард Веркин страница 44
3
FBI – Federal Bureau of Investigation (англ.) – Федеральное бюро расследований, ФБР.
4
Десница – правая рука, шуйца – левая (древнерусск.).
5
Лафкрафт Говард Филипс – американский писатель-фантаст.
6
Амбистома – земноводное.
7
Science fiction (англ. ) – научная фантастика.
8
Ахелой – бог рек в греческой мифологии, отец сирен.
9
«Маргарита» – алкогольный коктейль: текила с соком лимона, апельсиновым ликером и льдом.
10
Пекари – животное, напоминающее свинью.
11
«Mouse Cream Company» (англ.) – Мышиная Молочная Компания.
12
ЦРУ – Центральное разведывательное управление – центр внешней разведки США, МИ-6 – военная разведка Великобритании.
13
Машинган – machine-gun (англ.) – пулемет.
14
Ван Ман – император Китая в I веке нашей эры.