Журнал «Фантастика и Детективы» №10 (22) 2014. Сборник

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Журнал «Фантастика и Детективы» №10 (22) 2014 - Сборник страница 4

Журнал «Фантастика и Детективы» №10 (22) 2014 - Сборник Журнал «Фантастика и Детективы»

Скачать книгу

она. – И даже не любовники, если кого интересует. Жить привыкли в комфорте. Сообразно обстоятельствам – в относительном. И тем деньгам, что вам платим, извольте соответствовать.

      – Ладно, – сдался Сюрприз. – Займись, – повернулся он к Истопнику. – А пока пойдёмте на камбуз. Там, по крайней мере, светло, поглядим друг на друга.

      Поглядеть было на что. У Яна оказалось широкоскулое, с грубыми чертами лицо, стального цвета глаза, перебитый короткий нос и внушительных размеров кулачищи. Зато девушка была хороша. Лет двадцати пяти, стройная, длинноногая, белокожая. С лукавыми ямочками на щеках и живым, слегка насмешливым взглядом карих глаз из-под вороной чёлки.

      Сюрприз засмотрелся на неё и пришёл в себя, лишь услыхав её голос и сообразив, что обращаются к нему.

      – Глаза проглядишь, капитан. Ну, и бардак же у вас на кухне.

      – В камбузе, – автоматически поправил Сюрприз. – При чём здесь бардак? – спохватился он. – Шлюх на судне никогда не водилось.

      Здоровила Ян хохотнул.

      – Следи за базаром, – бросил он Милане и пояснил: – Бардак это не обязательно там, где девки.

      – А базар не обязательно там, где торгуют? – догадался Сюрприз.

      – Точно. Мы когда-нибудь отвалим или будем тут отираться, пока не возьмут за жопу?

      – Не отвалим, а снимемся с якоря, – Сюрприз почувствовал, что против обыкновения начинает злиться. Пассажиры изъяснялись на неизвестном жаргоне, и, хотя смысл сказанного оставался понятным, фразы были чужеродными, никто из его знакомцев так не выражался. – Если хочешь, чтобы тебя понимали, говори внятно, – сказал капитан жёстко. – А с якоря снимемся, когда Истопник закончит с каютой, не ранее. Тебе понятно?

      – Ну-ну, не горячись, – примирительно пробасил Ян. – Мы говорим немного не так, как ты привык, только и всего. Дадут мне здесь сегодня пожрать?

      – Дадут, – кивнул Сюрприз. – Может быть. Вон там, в мешке, сухари. Вода в баке, а консервы в трюме. Пойдём, покажу, как туда спуститься – гарсонов тут не водится.

      Через полчаса “Марьяж” снялся с якоря и взял курс на запад. А ещё через полчаса на тупиковой улочке, что на окраине квартала Панье, случайный прохожий наткнулся на человека, известного кое-кому под кличкой Нуар. Был Нуар ещё тёплым.

      За семь недель плавания команда “Марьяжа” и пассажиры друг к другу притёрлись. Милана искоренила беспорядок в камбузе и взялась кашеварить. А здоровила Ян даже вызвался иногда подменять в машинном отделении Истопника.

      – Не думал, что когда-нибудь придётся кидать уголёк в топку, – объяснил он. – Та ещё работёнка, пускай бедолага покайфует.

      – Чего сделает? – не понял Сюрприз.

      – Да так. Не бери в голову.

      Сюрприз в голову брать не стал. Вместо этого однажды вечером он постучался в каюту к Милане.

      – Заходи, – сделала приглашающий жест та. – Появились вопросы?

      Сюрприз переступил порог и прикрыл за собой дверь.

      – Несколько, –

Скачать книгу