Лиза из Ламбета. Сотворение Святого. Уильям Сомерсет Моэм

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лиза из Ламбета. Сотворение Святого - Уильям Сомерсет Моэм страница 21

Лиза из Ламбета. Сотворение Святого - Уильям Сомерсет Моэм Зарубежная классика (АСТ)

Скачать книгу

Я сказал, что передумал и иду промочить горло с ребятами.

      – Так она ж узнает, что вас не было в пабе.

      – Не узнает. Она сразу наверх пошла, поглядеть, как там наш меньшой. А я хотел с тобой одной говорить, Лиза.

      – Почему?

      Джим не ответил, зато попытался взять Лизу за руку. Лиза не позволила. Они пошли дальше молча и вскоре достигли ее дома.

      – Доброй ночи, – сказала Лиза.

      – Может, еще прогуляемся, а, Лиза?

      – Тише вы – услышат, – прошептала она, сама не зная, зачем шепчет.

      – Так прогуляемся?

      – Нет. Вам вставать в пять часов, забыли?

      – Это я для отмазки сказал, чтоб с ребятами не ходить.

      – И чтоб пойти за мной? – уточнила Лиза.

      – Ну да!

      – Не пойду я с вами гулять. Доброй ночи.

      – Нет, пожелай мне доброй ночи как следует.

      – А как следует?

      – Том сказал, ты сладкая.

      Лиза смотрела на него молча, и Джим вдруг схватил ее, почти поднял над землей и стал целовать. Лиза отворачивалась.

      – Губы, Лиза! Дай мне свои губы! – шептал Джим. – Дай мне свои губы!

      Он взял ее лицо в ладони (Лиза больше не сопротивлялась) и поцеловал в губы.

      В конце концов Лиза высвободилась, распахнула дверь и скрылась в доме.

      6

      На следующее утро, по дороге на фабрику, Лиза столкнулась с Салли. Обе после вчерашнего были помятые и совершенно разбитые. Челки висели грязными сосульками и лезли в глаза, остальная масса волос, кое-как прихваченных в неопрятный узел, лезла за воротник и грозила вовсе развалиться. Лиза не успела надеть шляпу и несла ее в руке. Салли свою шляпу приколола по бокам, но неудачно – приходилось то и дело давить на булавки, чтобы шляпа не свалилась. Сама Золушка после двенадцатого удара часов не преобразилась до такой степени, как наши героини; впрочем, бедная сиротка и в латаных-перелатаных обносках являла образчик опрятности, меж тем как на платье Салли, бесформенном и неряшливом, красовалась огромная дыра, а Лизины сползшие чулки закрывали шнуровку башмаков чуть ли не до половины.

      – Привет, Сэл! – сказала Лиза.

      – Ой, как у меня нынче голова болит! – пожаловалась Салли и повернулась к Лизе зеленоватым, опухшим лицом.

      – Я тоже паршиво себя чувствую, – созналась Лиза.

      – Не надо было мне столько пива пить, – добавила Салли и скривилась, ибо голову словно пулеметная очередь прошила.

      – Ничего, скоро полегчает, – попыталась утешить подругу Лиза.

      Тут часы громко пробили восемь, и девушки бросились бегом, чтобы успеть взять жетоны и не лишиться дневного заработка; они свернули на улицу, которую венчала фабрика, и увидели еще с полсотни женщин, подобно им со всех ног бегущих на работу.

      Все утро Лиза была точно полумертвая. Работала кое-как;

Скачать книгу