История призрака. Джим Батчер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу История призрака - Джим Батчер страница 44
Молли перехватила свою трость и встала, опираясь на нее и стараясь не наступать на раненную в Чичен-Ице ногу. Она выпрямилась, расправила плечи, повернулась в мою сторону и, сделав глубокий вдох, открыла Зрение.
Мне ни разу не доводилось еще наблюдать это со стороны. На лбу ее, чуть выше бровей, словно вспыхнул источник света, и я осязал его своей нематериальной плотью. Я даже поднял руку, прикрывая от него глаза, чтобы не ослепнуть. Только когда глаза свыклись немного с этим светом, я смог поднять взгляд и встретиться им с Молли.
Она чуть приоткрыла рот, глядя на меня сквозь слезы. Только с третьей попытки ей удалось выдавить из себя мое имя:
– Г-г-гарри? Откуда мне знать, вы ли это?
Я мог отвечать ей. Эта штука называется Зрением, но на деле она охватывает весь спектр обычных человеческих ощущений плюс несколько необычных. Я состроил физиономию посерьезнее и постарался как мог точнее изобразить интонации Алека Гиннесса:
– Отправляйся в систему Дагобара, и ты обучишься у Йоды, мастера-джедая, что обучил меня.
Молли промахнулась мимо стула и приземлилась пятой точкой на пол.
– Господибожемой! – выдохнула она. – Господибожемой, господибожемой, господибожемой. Гарри.
Я опустился на колени, так что глаза наши находились на одном уровне.
– Да, детка. Это я.
– Значит… значит, вы правда… умерли?
Я пожал плечами:
– Ну, не знаю. Наверное, да. Я как-то новичок в этих делах, да и не могу сказать, чтобы при жизни нас слишком уж просвещали на этот счет.
Она кивнула. По щекам ее струились слезы, но она не отводила глаз.
– В-вы пришли, чтобы забрать меня?
– Нет, – тихо ответил я. – Нет, Молли. Меня сюда, обратно, прислали.
– З-зачем? – прошептала она.
– Найти того, кто меня убил, – тихо ответил я. – И если я этого не сделаю, опасность будет угрожать людям, которые мне дороги.
Молли принялась раскачиваться взад-вперед.
– Я… Ну, я пыталась… В городе стало так много тьмы, а я знала, чего вы от меня ожидали бы, но я ведь не такая сильная, как вы. Я не умею просто м-мочить гадов, как умели вы…
– Молли, – произнес я как можно проще и спокойнее.
Она подняла на меня свои покрасневшие, усталые глаза.
– Ты ведь знаешь, о ком я хотел бы тебя спросить, верно? О том, о ком я не хотел бы говорить при других…
С самого своего возвращения в Чикаго я ни разу не произнес имени моей дочери. Черт, да я и мысленно-то его произносить едва осмеливался. Для всего мира Мэгги сгинула в мясорубке, положившей конец Красной Коллегии. Все, кто узнал бы о ее существовании, могли бы использовать это знание против нее. Я не мог допустить такого. Тем более теперь, когда я не в состоянии защитить ее сам.
В горле застрял комок – наверное, потому, что память подсказывала: так полагается.
– Ты