Всё из-за тебя, Итан. Али Стэндиш
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Всё из-за тебя, Итан - Али Стэндиш страница 16
Я вижу, как Герман переходит улицу и скрывается в «Песочнице» – вероятно, чтобы пополнить запасы чипсов.
– Короче, у нас с ними война, кто кого прикольнее разыграет. Ну и я придумала как-нибудь ночью пробраться к ним в танцевальный зал с парой вёдер воды и средством для мытья посуды…
Пот течёт у меня по спине, бусинами собирается на лбу. А ведь мы не прошли и двух кварталов! Увидев широкий лист, упавший с одной из обступивших бухту пальм, я уже готов поднять его и обмахиваться, как веером.
Но прохожу мимо, поскольку это выглядело бы слишком странно.
– …как здоровенная банановая шкурка. Вот. Была. Потеха, – продолжает Корали.
Рваная ослепительно-белая волна прокатывается по бухте, еле слышно разбиваясь о каменную стену. Блики на воде сверкают так ярко, что мне приходится прикрыть глаза рукой. Совсем как в Бостоне, где солнце отражается от снега с такой силой, что можно даже обгореть, если вовремя не намазаться кремом.
От мыслей о снеге я внутренне содрогаюсь, хотя на улице жара в миллион градусов. И стараюсь сосредоточиться на рассказе Корали.
А та сипло хохочет:
– В этих своих джазовках они только и делали, что поскальзывались и падали. Потом стали цепляться друг за друга и падать все вместе. Будто стая розовых фламинго.
Для пущего эффекта она пытается изобразить этих танцоров и машет во все стороны руками, прямо не слезая с велосипеда.
– Как костяшки домино, – выдавливает она, едва переводя дыхание от хохота. – Орут и валятся, орут и валятся. До такого даже я бы не додумалась.
При виде Корали, изображающей толпу падающих как доминошки балерин, я тоже не могу сдержать улыбки.
Под вывеской «Мак – товары для дома» Корали слезает с велосипеда.
– В общем, оно того стоило. Не считая того, что одна девчонка сломала лодыжку. За это меня и выгнали.
– Вот отстой!
– Да не, нормально. Мне всё равно не особенно нравилась Атланта. Я ведь деревенская девчонка.
Увидев, что Корали направляется к двери, я запинаюсь, вспомнив, как в прошлый раз чуть было там не задохнулся.
– Я думал, мы идём в библиотеку.
– А мы и идём, – не моргнув глазом отвечает она. – Это здесь.
И наклоняется, чтобы почесать двух кошек, опять развалившихся на коврике.
– Итан, это Зора и Зельда. Зельда, Зора, познакомьтесь с Итаном.
– Встречались, – бормочу я, вспоминая своё постыдное бегство в первое утро после приезда в Палм-Нот.
Но следую за Корали, пускай и без особого желания. В магазине по-прежнему пахнет землёй, но теперь я чувствую ещё запах резины и опилок. К тому же сегодня кондиционер работает немного лучше.
– Мак? – кричит Корали, оглядываясь по сторонам. – Мак! Это Корали!
Из подсобки появляется крупная женщина в комбинезоне и красном платке поверх дредов. Я узнаю в ней продавщицу,