Ненависть сиреневого цвета. Хикари Кагами
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ненависть сиреневого цвета - Хикари Кагами страница 3
Я повернул защёлку и вышел из ванной. Парень, который привёл меня, сидел у входа прямо на полу. Увидев меня, он вскочил, оглядел меня с ног до головы и воскликнул:
– Вау! Тебе так идёт эта одежда! – Парень взял меня за руку и сказал, – пошли ужинать.
Он повёл меня дальше по коридору в другую комнату. Она отличалась он всех остальных европейским стилем обстановки. В ней посередине стоял деревянный стол на высоких ножках, по двум сторонам от него напротив друг друга два дивана, вдоль стены тянулся огромный шкаф с книгами. На столе уже стояли тарелки и кружки на двоих. Мой благодетель обернулся ко мне и сказал:
– Я тоже проголодался, пока вёл тебя. Ты не против поесть вместе?
– Конечно, не против, – сказал я.
– Тогда давай садиться. Только учти: не ешь сразу сильно много. Не пытайся набить полный желудок, плохо станет. Нам некуда спешить.
Мы сели друг напротив друга, поблагодарили за еду и начали есть. Мне стоило большого труда сдержаться и не налопаться до отвала сразу же, но я уже понял, что к этому чудаку лучше прислушиваться, советы он даёт полезные. Мы ели молча, но, как только я остановился, парень вдруг заговорил:
– Мы с тобой так и не познакомились. Меня зовут Казума. Кобояши Казума. А тебя?
– А? Моё имя? – Меня так давно не называли по имени, что я даже чуть не забыл его. – Ёичи. Меня зовут Хиде Ёичи.
– Хорошее имя.
И он снова замолчал. Больше мы не говорили за столом, хотя просидели ещё где-то час. Солнце бросало в окно красные закатные лучи. Казума встал и обратился ко мне:
– Ёичи, пойдём. Я думаю, что на этот день приключений с тебя хватит. Я отведу тебя в отдельную комнату, чтобы ты мог хорошенько выспаться, – и он провёл меня в небольшую комнату с низким столом, шкафчиком, футоном3, уже расстеленным на полу, и раздвижной дверью в стене, за которой располагались полки. – Вот пижама. Можешь ни о чём не волноваться. Здесь ты в полной безопасности. Отдыхай. Спокойной ночи.
– С-спокойной ночи, – неуверенно запнувшись, ответил я.
Казума улыбнулся и вышел. Я задвинул и запер за ним фусума, переоделся и шмыгнул под одеяло. На футоне, традиционной японской постели, было так хорошо, так мягко и приятно, что я тут же без раздумий провалился в глубокий сон без сновидений.
2 глава. Начало новой жизни?
Я проснулся на рассвете. Нет, не от холода или свиста ветра, как обычно, а от того, что мне удобно и тепло спалось. Приоткрыв глаза и увидев потолок незнакомого помещения, я немного испугался, но потом вспомнил, что парень по имени Казума привёл мня в этот дом после того, как на меня напали мальчишки на улице. Я укрылся с головой и стал размышлять: почему меня привели сюда? Я ведь ёкай. Мои глаза могут с лёгкостью
3
Футон – японская постель, толстый хлопчатобумажный матрас, который стелется на пол на ночь и убирается утром.