Таинственный остров. Жюль Верн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Таинственный остров - Жюль Верн страница 8

Таинственный остров - Жюль Верн Мировая книжка

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Пенкроф и Герберт досыта наелись литодомов, которые на солнечном припеке приоткрыли свои створки. По вкусу они напоминали устриц, только сильно наперченных.

      Утолив голод, моряк и юный натуралист с особенным рвением продолжали поиски воды – острая пища возбудила в них жажду.

      Пройдя шагов двести, они увидели ту щель в скалах, в которой, по мнению Пенкрофа, должно было таиться устье реки. Действительно, между двумя отвесными скалами, расколовшимися, очевидно, от вулканического толчка, протекала полноводная речка. В полумиле вверх по течению она круто сворачивала и исчезала в роще.

      – Здесь есть вода, там – дрова! – воскликнул моряк. – Видишь, Герберт, нам осталось только разыскать дом!

      Попробовав воду и убедившись, что она пресная, они стали искать убежище в скалах, но безуспешно: гранитная стена везде была одинаково гладкой и неприступной. Но у самого устья речки, выше линии прилива, они обнаружили нагромождения огромных камней, часто встречающиеся на скалистых побережьях. Издали казалось, что какой-то великан сложил из этих глыб гигантский камин.

      Пенкроф и Герберт забрались в песчаные коридоры этого хаоса; света здесь было достаточно, но и ветра тоже, ибо ничто не препятствовало ему хозяйничать в промежутках между утесами. Тем не менее Пенкроф решил загородить в нескольких местах коридор песком и обломками камней. План коридоров может быть передан типографской литерой &, означающей et cetera (по-латински – «и так далее»). Отгородив верхнюю петлю литеры от западного ветра, можно было недурно устроиться в «Камине».

      – Вот у нас и дом есть! – сказал моряк. – Идем теперь за дровами!

      Выйдя из Камина (сохраним такое название за этим временным обиталищем), Герберт и Пенкроф пошли вверх по течению реки, вдоль ее левого берега. Быстрый поток протащил мимо них несколько сваленных бурей деревьев.

      Через четверть часа путники дошли до поворота реки. Дальше она текла под сводами великолепного леса. Несмотря на осеннее время10, лес был зеленый: деревья принадлежали к числу хвойных, распространенных по всему земному шару – от полярных областей до тропических зон.

      Юный натуралист узнал среди них деодару – семейство хвойных деревьев, часто встречающееся в Гималаях и отличающееся приятным ароматом. Между этими красивыми деревьями росли сосны, увенчанные пышными кронами. В высокой траве, устилавшей землю, Пенкроф и Герберт беспрерывно наступали на сухие ветви, трещавшие под их ногами, как фейерверк.

      – Не знаю научного названия этих ветвей, – сказал моряк Герберту, – но для меня важно, что они принадлежат к породе дров, единственной в настоящее время важной для нас. За дело же!

      Они быстро собрали порядочную кучу дров.

      Но если горючего было больше чем достаточно, то перевозочные средства отсутствовали. Сухие ветки должны были быстро сгорать, и два человека не в силах были перетаскать отсюда в Камин нужный запас дров.

      – Если бы у нас была тележка! – с сокрушением

Скачать книгу


<p>10</p>

Март в Южном полушарии соответствует сентябрю в Северном. (Примеч. пер.)