Семь моих турецких лет. Книга 3. Ты скажешь, что любишь меня. Елена Атай
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Семь моих турецких лет. Книга 3. Ты скажешь, что любишь меня - Елена Атай страница 9
Ладно, поняла. В Турции тыкву готовят одним способом – в сахарном сиропе. Это элементарно.
А теперь мужа буду удивлять я:)
Готовлю тыквенный суп. Чудесный, ароматный, яркий, красивый супчик, который Мурат даже пробовать не стал. Потом, говорит, как-нибудь в следующий раз.
Запекаю тыкву со специями в духовке. Аромат стоит такой, что муж соблазнился и попробовал. Но, судя по лицу, в восторг не пришел.
Варю молочную пшенную кашу с тыквой. Пшено, кстати, пришлось из Беларуси везти. Мурат пшена никогда не ел и не видел. В Турции его можно было раньше купить только в зоомагазине в качестве корма для попугаев. Сейчас есть одна фирма, которая продает российское онлайн. Кашу Мурат не оценил, потому что каш, особенно молочных, у них в принципе нет. Их дают только маленьким детям, а взрослые такое не едят.
Последняя попытка – тыквенный пирог. И вот его Мурат ел с превеликим удовольствием. Даже с восторгом. Но сказал, «татлы кабак» все равно лучше.
Ну и пожалуйста. Готовит его, кстати потрясающе, мой турецкий свёкр.
Режется тыквенная мякоть крупными кусками, засыпается сахаром, стоит пару часов, пускает сок. Потом в этом соке-сиропе тыква варится, остужается, засыпается щедро крупномолотыми грецкими орехами. Вся фишка – в них. С орехами вкусно. Без орехов – банальная тыква в сахарном сиропе.
Но это очень популярное турецкое блюдо, которое каждая провинция готовит по-своему и подают практически в каждом ресторане в качестве десерта. Если любите тыкву, вам оно понравится.
Глава 13. Ашуре – турецкий символ изобилия из сорока ингредиентов
Вчера закончился месяц Ашуре. И я успела это блюдо приготовить и соседей угостить. Значит, будет нам изобилие – примета такая. Расскажу подробно об этом блюде из сорока ингредиентов, потому что оно удивительное. И я обожаю ритуальную еду, которая со смыслом.
Как оливье в новый год, как блины на масленицу, как кутья в сочельник (в курсе, что кутья – изначально поминальное обрядовое блюдо). Вот к нашей кутье турецкое ашуре ближе всего. И это меня очень радует, потому что, кроме «байрамного» барашка, в принципе, ритуальных блюд в турецкой кухне больше нет.
***
Моя первая турецкая осень в Дидиме. Сижу работаю за компьютером. На улице вопли, но это нормально. У нашего Дидима провинциальная особенность – ходят пешком и медленно проезжают на машинах по улицам города:
продавцы арбузов и дынь;
скупщики старья, металлолома и прочей рухляди;
оверлочивание и чистка ковров;
торговцы рыбой;
торговцы овощами и фруктами;
продавцы оливок и оливкового масла;
продавцы сладостей и симита.
У некоторых на машинах установлен громкоговоритель. Остальные просто на всю улицу кричат, оповещая о своем товаре или рекламируя услуги.
Даже