Нетривиальные опусы из глубинки США. Алекс Мутный
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Нетривиальные опусы из глубинки США - Алекс Мутный страница 17
На следующий день мы задумали посетить русский магазин. Не только в плане продуктов, но также еще и книг, и музыки. Мы быстро отыскали в огромном городе самый большой русский магазин и отправились туда повышать свой культурный и гастрономический запас. В магазине мы разбрелись, так как вкусы у каждого из нас были свои. Я – шансончик, а Толян и Алена искали свое. Когда я выбрал себе несколько дисков, то наткнулся на диск с Шурой Каретным. Кто это такой я не знал и никогда о нем не слышал. Но мне понравилась картинка на диске, и я решил взять. 7$ небольшие деньги. Не понравится – выброшу. Мы сели в машину: Толян за руль, я справа от него и Алена сзади. До отеля было ехать около получаса. Я воткнул Шуру Каретного. Он рвал меня и Толяна на части. Мы ржали как сумасшедшие. Когда подъехали к отелю, то я открыл заднюю дверь и подал Алене руку. Она рыдала навзрыд. Что случилось??? Алена сквозь слезы выдавила из себя: я столько лет учила русский язык, и я НИЧЕГО не поняла!!! Утешал ее я долго.
Занавес.
Beyoncé не умеет петь шансон
Когда я написал историю про Алену, то моя память автоматически извлекла из своих недр еще одну – прямо противоположную. Хотел написать по смыслу, но нет. Особой смысловой нагрузки эта история не несет, но в какой-то мере отражает восприятие этого мира и его реальностей америкосами и мной (и может быть некоторыми из вас). Но, даже если я один так воспринимаю эту реальность – не нужно меня судить, это просто мое восприятие, и я никого не принуждаю и не склоняю следовать ему. Равно, как не воспринимаю навязанные мне извне.
В моем личном словаре нет места слову «толерантность». Это не естественное слово, оно высосано из пальца. Многие из вас, кто родился, вырос и учился в СССР, помнят это слово из книг, учебников или из разговоров, фильмов? Я вот не помню, хотя на память не жалуюсь. Хотя, допускаю, что я один такой. Это какое-то «пластмассовое» слово, искусственное. Его насильно внедрили в общество и сознание людей. Есть в русском и в английском языке слова, которые выражают и определяют отношения между людьми: доброта, ненависть, порядочность, двуличие и т.д. Это далеко не полный перечень слов, просто ради примера.
Каждое из этих слов имеет четкое