Пыль у дороги. Алёна Рю

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пыль у дороги - Алёна Рю страница 4

Пыль у дороги - Алёна Рю

Скачать книгу

где он у тебя был? – поинтересовался Фридлин.

      – В Шадер.

      Лидия глянула на него, словно спрашивая: «Ты знаешь, где это?». Он слегка качнул головой.

      – Это деревня почти в дельте реки Унду, – пояснила Эри.

      По лицу Лидии было видно, что ответ ей не понравился, но высказываться вслух она не торопилась, только кивнула, чтобы гостья продолжала.

      – И что случилось в этой деревне? – спросил Фридлин.

      – Я… – Эри посмотрела в окно. Она понимала, что говорит сбивчиво, кое-как, но умелый рассказ все не получался. – Меня вырастила Анжела. Она знахарка. Была. Она рованка вообще-то, но полжизни прожила в Лансии. Меня бросили после рождения, а Анжела взяла к себе. Мы жили в Шадер вдвоем, и все бы ничего, но еще с зимы она очень болела, – Эри выдохнула. – Несколько дней назад она умерла. А я ушла.

      – А что, кроме Анжелы в деревне больше никого не было? – удивилась Лидия.

      – Для меня – никого, – сказала с ударением Эри.

      Она вспомнила погребальный костер. Как трещали дрова, и ало-желтые языки пламени танцевали вокруг завернутого в полотно тела. Как пахло горелой плотью, а она стояла и смотрела. Словно лист бумаги, который поднесли к лучине, и в нем расползалась огромная дыра. Хотелось, чтобы все оказалось неправдой, чтобы утром, проснувшись, они ушли бы в лес за малиной, или чтобы прямо тогда она перестала существовать.

      – По ту сторону ее ждет лучший мир, – говорил Хартон.

      – А почему он не может быть по эту? – спрашивала Эри.

      От мужчины пахло лошадьми. У него было круглое лицо с коротенькой бородкой и широкие карие глаза, полные сочувствия и сожаления.

      На груди Хартона блестел медальон, похожий на расплющенную монету с гравировкой. Отблеск огня плясал в прожилках, заставляя изображение цветка с шестью лепестками переливаться. Картина врезалась в память.

      – Мне жаль, – голос Фридлина вернул ее в Нюэль. – Но бродяжничество вряд ли поможет. Оставайся на ночь, а там посмотрим, как отвезти тебя домой.

      – Нет, – Эри поспешно мотнула головой. – Спасибо вам, но я не вернусь. Может, в деревне найдется какая-нибудь работа, как думаете?

      Лидия снова вопросительно посмотрела на мужа. Эри почувствовала повисшее в воздухе напряжение и мысленно пожалела, что спросила.

      – Извините, не хочу доставлять неудобство, – сказала она, поднимаясь из-за стола. – Вы и так меня накормили.

      – Пап, можно она останется? – попросил Лин.

      – Рабочие руки никогда не лишни, – проговорил, наконец, Фридлин. – Так и быть, оставайся у нас. За домом есть свободный флигель, там никто не побеспокоит.

      Лидия глянула на мужа как на безумного.

      – Я все покажу, – воскликнул Лин, спрыгивая с лавки.

      Эри заволновалась. Возвращаться на дорогу не хотелось, у нее болели ноги, и в теле чувствовалась такая тяжесть, словно ее, как мешок, набили старым хламом. По выражению лица хозяйки она видела, что гость нежеланный, а вот глаза мальчика так светились, что она все же решилась.

      – Спасибо вам, – ответила она, постаравшись вложить в слова

Скачать книгу