Пэт из Серебряной рощи. Люси Мод Монтгомери

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пэт из Серебряной рощи - Люси Мод Монтгомери страница 6

Пэт из Серебряной рощи - Люси Мод Монтгомери Маленькие женщины

Скачать книгу

из своей корзины старая бабуля Гарланд, которая живет у моста.

      – И дети такое говорят! – возмутилась Джуди. – Сколько раз у нас бывал доктор Бентли? Он что, приносил саквояж?

      – Не-е-ет.

      – А где ты видала аистов на Острове?

      Пэт не видала.

      – Про бабулю Гарланд не скажу, может, у нее в корзине и найдется младенчик-другой. А если и так, то откуда, по-твоему, она их берет? Ясное дело, с грядки! Бабуля Гарланд в детях не понимает, ее младенцев нам тут не нужно, понятно тебе?

      – Ой, да, Джуди. А можно я поищу вместе с тобой?

      – Нет, вы ее послушайте! Что ты такое говоришь, детка? Младенца в капусте найти может только старуха с ведьминой кровью, вроде меня. Как луна взойдет, я возьму кота и пойду в огород. Искать детей – это серьезное дело. Думаешь, с этим кто попало справится?

      Пэт сдалась и грустно вздохнула.

      – Выбери хорошенького, Джуди, ладно? Серебряной роще нужен хорошенький ребеночек.

      – Так и быть. Поначалу они все так себе, мятые, кривые, как капустные листья. Мало того, смазливые дети потом становятся уродинами. Когда я девчонкой была…

      – Ты была девчонкой, Джуди? – Пэт в это не поверила.

      Нелепо думать, что Джуди Плам была когда-то ребенком. Скажут еще, что когда-то Джуди Плам и на свете не было!

      – А как же? Я была такая красотка, что соседи брали меня взаймы гостям показывать. И погляди на меня теперь! Вот помни про это, если ребеночек тебе сразу не понравится. Как я подросла – заболела желтухой. Желтая была, как медная ручка. И с тех пор прежней уже не стала.

      – Но ты не уродливая, Джуди!

      – Ну, может быть, – осторожно сказала Джуди. – Но если б я сама выбирала, взяла бы себе другое лицо… Глянь, какая пышная роза вышла. Мне доить пора, а ты пойди впусти своего Четверга в амбар, ишь как надрывается. И смотри, про капусту молчок!

      – Никому-никому, Джуди. Знаешь, у меня такое странное чувство в животе…

      Джуди расхохоталась.

      – Знаю-знаю! Подою – и приходи потихоньку на кухню, пожарю тебе яйцо.

      – На масле, Джуди?

      – Уж конечно, на масле. Столько масла, чтобы хлеб как следует пропитался, как ты любишь. Может, и плюшка с корицей с ужина осталась.

      Джуди Плам не признавала фартуков. Она подоткнула шерстяную юбку под пояс, демонстрируя полосатую нижнюю юбку, и пошла вниз, бормоча сама с собой, – была у нее такая привычка. Мистер Том последовал за ней, как черная тень.

      Пэт поднялась с табуретки и пошла запустить Четверга в амбар. Странное чувство не проходило. Мир вдруг показался Пэт чересчур большим. О новом ребенке думать было неприятно, и капустная грядка казалась зловещим предзнаменованием. Пэт с трудом поборола в себе желание пойти туда и повыдергивать все кусты, чтобы Джуди не нашла там никакого ребенка. Но маме – маме – хотелось нового младенца, а ее разочаровывать нельзя.

      – Ужасно, – сказала Пэт. – Совершенно посторонний ребенок!

      Если бы она

Скачать книгу