Сердце, которое помнит. Ян-Филипп Зендкер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сердце, которое помнит - Ян-Филипп Зендкер страница 5

Сердце, которое помнит - Ян-Филипп Зендкер Искусство слышать стук сердца

Скачать книгу

велико, чтобы впустить туда весь мир. А мое сердце еще слишком мало.

      – А как насчет шахматной партии? – предложил я.

      Ко Айе Мин кивнул. Из другого шкафа, со стеклянными дверцами, он достал фигуры и игральную доску, которую я подарил ему месяц назад. С помощью У Ба я сделал ее из тика. Склеил несколько дощечек, а затем расчертил клетки. Его старая доска была пластмассовой, и как-то ночью ею полакомились крысы. Пока я расставлял фигуры, он завел таймер – настоящих шахматных часов у него не было. Мы сыграли две быстрые партии. Обе Ко Айе Мин выиграл.

      – Что с тобой сегодня? – удивился он.

      Обычно я хорошо играю, однако сегодня мои мысли находились далеко от шахматной доски.

      Меня интересовало: насколько грациозно двигается танцовщица?

      Насколько красиво могут сверкать чьи-то глаза?

      Какой смех может согреть сердце?

      – Ничего, – ответил я Ко Айе Мину. – Ничего.

      Глава 3

      – Шрамоносец! Уродливый шрамоносец!

      Я обернулся. Это был Соэ Аунг. Мы с ним питали неприязнь друг к другу. Крикливый мальчишка, которого все боялись из-за двух его старших братьев, дрянным характером не уступавших младшему. На этот раз он обозлился на меня за то, что я не дал ему списать контрольную по английскому.

      – Шрамоносец!

      – Повтори еще раз – и я тебе врежу!

      На мгновение мне вспомнились правила У Ба: «Будь приветлив с неприветливыми людьми, поскольку они особенно в этом нуждаются». Я часто слышал от него эту фразу. Но сегодня решил: с меня хватит.

      – Шрамоносец, – произнес Соэ Аунг и скорчил рожу.

      Я ударил так быстро, что он не успел пригнуться. Врезал ему по щеке с такой силой, что звук удара был слышен по всему школьному двору. Он попытался схватить меня и опрокинуть на землю, но я был сильнее и сделал ему шейный захват. Вокруг нас собрались мальчишки. Соэ Аунг извивался, пытался кусаться, царапаться и хватать меня за волосы. Стычки между нами происходили и раньше, но эта была ожесточеннее прежних. К сожалению, едва мы начинали драться, всегда находился кто-то, кто услужливо звал его старших братьев. Я почувствовал, как сильные руки схватили меня за плечи. Братья оттащили меня от Соэ Аунга. Они били меня в живот и грудь, потом толкали, пока я целиком не вывалялся в грязи.

      Один учитель нас разнял. Трое братьев удалились, как всегда пригрозив поквитаться со мной. А меня повели к директрисе.

      Она была пожилой женщиной, ростом не намного выше меня. Голос у нее был резким и холодным. Едва взглянув ей в глаза, я понял: ничего хорошего меня не ждет. Они пылали гневом.

      – Опять ты! – прошипела директриса.

      Она ждала, что я опущу голову, но я и не думал этого делать. Я стоял, распрямив плечи, и смотрел на противоположную стену.

      В углу ее кабинета стояла трость. Я должен был приподнять лоунджи до бедер. Закрыв глаза, я мысленно представил дерево манго и принялся считать плоды.

      Один.

      Два.

Скачать книгу