Все ловушки Земли. Клиффорд Саймак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все ловушки Земли - Клиффорд Саймак страница 55

Все ловушки Земли - Клиффорд Саймак Мир фантастики (Азбука-Аттикус)

Скачать книгу

мы употребляем растения в пищу, и кое-что еще.

      – Но… Но…

      – Для них мы всего лишь шайка страшилищ. Они пугают нами своих отпрысков. Не балуйся, а то придет человек и заберет тебя.

      Из-за корпуса вездехода вынырнула Нелли. За ней волочился по земле Энциклопедия, корень которого по-прежнему стискивал железный кулак робота.

      – Эй, что происходит? – воскликнул Харпер.

      – Нам придется построить концлагерь, – объяснил Макензи. – Желательно с высоким забором, – и ткнул пальцем в Энциклопедию.

      – Но что он натворил? – озадаченно спросил Харпер.

      – Так, ерунда: покушался на человечество.

      Харпер вздохнул:

      – Одним забором мы не обойдемся. Ружейное дерево напротив фактории палит по входу прямой наводкой.

      – Ничего, – усмехнулся Макензи. – Поместим их в одну клетку, пускай на пару радуются жизни.

      Крохоборы

      Перевод А. Филонова

1

      Табличка на двери гласила: «Исполнительный вице-президент, проектный отдел». А в левом нижнем углу, гораздо более скромным шрифтом: «Хэллок Спенсер».

      Он торопливо прошмыгнул мимо.

      Штука в том, что он и есть Хэллок Спенсер, но входить в эту дверь вовсе не собирался. У него и без того забот невпроворот, а там наверняка ждут люди. Никто в частности, а вообще – просто люди. И у каждого свои проблемы.

      Он нырнул за угол, прошел еще шаг-другой по коридору и оказался у двери с табличкой «Только для персонала».

      Дверь была незаперта, и он вошел.

      В кабинете, откинувшись на спинку кресла и положив обутые в сандалии ноги на полированный стол Спенсера, сидел коренастый головорез в вылинявшей пыльной тоге. Безволосый череп прикрыт мышиного цвета войлочной шляпой; на поясе, скрытом складками тоги, висит короткий меч, острием своим уткнувшийся в ковер; давно не стриженные ногти обрамляют траурные полоски грязи, на щеках – запущенная щетина. Словом, совершеннейший неряха.

      – Привет, И-Джи! – сказал Спенсер.

      Человек в тоге не снял ног со стола и вообще не шелохнулся, продолжая сидеть как сидел, а вместо приветствия бросил:

      – Опять прошмыгнул украдкой?

      Спенсер положил портфель и повесил шляпу на вешалку.

      – Приемная – это ловушка. – Он уселся в стоявшее позади стола кресло, подхватил листок с графиком работ и пробежал его глазами. – В чем проблема, И-Джи? Уже вернулся?

      – Еще и не уходил. У меня пара часов в запасе.

      – Тут говорится, – Спенсер задержал палец в нужном месте, – что ты римский купец.

      – Так и есть. По крайней мере, это утверждают костюмеры. Дай бог, чтобы они были правы!

      – Но меч…

      – Коллега, в Римской Британии, на Римской дороге с загруженным товарами караваном человек и должен носить с собой булат. – И-Джи подхватил меч с ковра, положил его на колени и с неудовольствием оглядел клинок. – Скажу тебе без стеснения,

Скачать книгу