Легенды Плавучих островов. Гхарр. Давид Шторк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Легенды Плавучих островов. Гхарр - Давид Шторк страница 16
– Вперед, за добычей! – рявкнул Джек.
– Поймаем удачу за хвост! – поддержал его Кристофер.
Прежде чем матросы на барке успели заметить приближающийся на всех парусах пиратский корабль, они уже были в зоне поражения носовых пушек.
– ЗАЛП! – прокричал Джек. Звук ветра прервал оглушительный выстрел пушек. В носовые пушки были заряжены книппели, ядра, сцепленные цепью. Один снаряд прошел по касательной, едва зацепив бок корабля. Второй же с хрустом влетел в верхнюю часть бизань-мачты. На барке было всего три мачты – фок, грот и бизань, но только на последней был косой набор парусов так что с потерей практически половины кормовой мачты, которая накренилась и была готова упасть на палубу, скорость и маневренность судна сильно упала. Это позволило Мэри подплыть поближе и развернуться боком, хищно обнажив ряд блестящих черных пушек. Барк начал делать то же движение, но слишком медленно. Второй залп, уже обычными ядрами, нанес большой урон самому торговому судну, но и барк не остался в долгу. Грохот пушек быстро заполонил собой все окружающее пространство, как и запах пороха. Кристофер подбежал к мачте и ухватился за канат, обвивающий ее, в этот момент очередной залп торгового судна потряс корабль, выбивая щепки из борта. Послышались истошные крики. Крис не смог определить, чьи они были, их звук слишком быстро оборвался. Мэри начала описывать мягкую дугу вокруг барка, раз за разом жаля неповоротливую добычу. Она не собиралась топить его полностью, лишь ослабить настолько, чтобы исключить шанс побега.
В конце концов, корабль с обнаженной русалкой, вместо головы которой красовался череп с акульими зубами, приблизился к изрядно потрепанному судну Марко Джилла и сделал заключительный залп гарпунами, цепляясь мертвой хваткой за горло своей жертве.
– Без пощады! – заревел Джек Кровавый Туман с улыбкой на лице, столь ужасающей, что одной ее было достаточно для полного морального уничтожения всей вражеской команды. Его глаза застилала кровавая пелена, он получал искреннее наслаждение от начинающегося кровопролития. Когда корабли сцепились бортами, пираты с ревом бросились в бой. Лэндон с саблей наперевес, первым же размахом в прыжке разбил меч противника. Кристофер мягко приземлился на палубу, тут же выбрав себе в противники матроса с завязаной банданой на голове и в военной форме. Из всех представившихся противников у него было наиболее хорошее оружие бастард-полуторник. Правда, он не смог задержать Кристофера больше чем на десять секунд. К великому разочарованию самого Криса, воин вообще не умел обращаться с подобным клинком и пытался использовать его как обычный двуручный меч. Кристофер играючи нанес вертикальный удар снизу вверх, на ходу изменив направление движения и, обходя блок, нанес удар кончиком рапиры слева направо. Положение усугублялось для обладателя бастарда еще и тем, что Кристофер был левшой, а это очень сильно изменяло ход