Bromance. Тайный клуб романтиков. Лисса Кей Адамс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Bromance. Тайный клуб романтиков - Лисса Кей Адамс страница 13
– Ну, не так буквально, – ответил Дэл. – Смысл в том, чтобы найти там что-то полезное и применить для собственного брака. К тому же это эпоха Регентства, так что…
– Что еще за долбаное Регентство?
– Ну, там все происходит в Англии в восемнадцатом веке или в начале девятнадцатого.
– О, круто! И главное, современно.
– Современней не бывает, – сказал Малколм. – Старина, да все эти аристократы – только фон. А проблемы современные. И не только любовные. И социальные, ну там, роль женщины в обществе и всякое такое. Вообще-то это дерьмо до чертиков феминистское.
Мак лукаво подмигнул.
– А секс-сцены там какие!..
Гевин выронил книгу.
Мак и Уилсон засмеялись и ударились ладонями.
– Я балдел! – сказал Уилсон. – КС четвертого уровня, не меньше.
– Кончайте говорить загадками! – Гевин содрогнулся, не зная, что думать.
– Да это у нас рейтинговая система, так мы определяем уровень секса в книге, – объяснил Уилсон.
– Но что еще за КС?
Весь стол ответил хором:
– Книжный стояк.
Гевин снова вскочил на ноги.
– Хрень какая-то! Моя ж-ж-жена не пустит меня назад из-за каких-то дурацких книг!
Забавнее всего, что он действительно начал проникаться идеей. Ну не будет же дерьмовей, чем сейчас.
– Книги – только часть плана, – сказал Дэл, взяв в руки «Обнаженную графиню» или как там она называлась. – Все мы через это прошли и стали лучше и как мужья, и как любовники.
Гевин вопросительно посмотрел на него.
– Ты ч-что хочешь с-сказать?
– Смотрите-ка, заинтересовался! – Мак фыркнул. – Так проблемы в этом, чувак? Проблемы в постели?
Гевина бросило в жар, его шея покраснела.
– Ни фига, – пробурчал он.
– А знаешь ли ты, что проблемы в спальне возникают из-за проблем вне спальни? И одно без другого не исправить.
Оргазм был наименьшей из их проблем.
Гевин показал большим пальцем в сторону Мака, но обратился к Дэлу:
– Какого черта этот болван – член клуба? Он ведь не женат.
– Я здесь в качестве эксперта по непристойностям, – подмигнув, сказал Мак, откусывая от куска пиццы сразу половину.
Ян встал и подошел к нему.
– Слушай, я тоже думал, что парни прикалываются. Месяц не притрагивался к книге, которую мне дали. Но клянусь тебе – мы все тебе клянемся, – это действует. Книжный клуб – не только про книги.
Малколм торжественно кивнул.
– Это братство, приятель.
– Образ жизни, – заверил чиновник мэрии.
Мак обнял Уилсона за плечи.
– Незабываемое, волнительное путешествие.
Гевин попятился.
– Терпеть не могу волнительных путешествий.
– Просто