Тайный цензор императора, или Книга пяти мечей. Надежда Курская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайный цензор императора, или Книга пяти мечей - Надежда Курская страница 10

Тайный цензор императора, или Книга пяти мечей - Надежда Курская

Скачать книгу

быть незамеченным, тем не менее, он все же обратил внимание на шикарный цветущий сад, который рассмотреть не мог, но мог слышать запах сливы и вишни – ночной аромат был чист и свеж и даже более приятным, чем бы он ощутил при палящем зное. Свет полной луны освещал территорию и впереди его внимание привлек изящный резной мостик – белый, словно кость, и пруд, заросший камышами, мимо последнего он поспешно миновал прочь, предположив, что тот полон разноцветных и закормленных карпов. Он бы с удовольствием взглянул на всё это великолепие при свете дня, сейчас довольствуясь тем малым, что мог лицезреть.

      Собрать информацию не бывает просто спустя столько времени. Но все возможно, если приложить усилия. Но на многое не приходилось рассчитывать. Если какие-то улики и остались в комнате, откуда предположительно исчез Губернатор, все оказалось: затоптано, перетрогано, убрано и перемещено. Оставалась лишь надежда, что что-то еще осталось незамеченным, ускользнув от местных следователей…

      Шэн Минь неспешно прошелся по покоям предположительно покойного Губернатора – пока не доказано обратное, это еще неподтвержденная информация. Света одной свечи было явно недостаточно для широкого обзора, поэтому идти приходилось крайне медленно, окидывая покои изучающим взором, стараясь уделить больше внимание деталям, обычно ускользающим от внимания. «Ибо в деталях кроется главное».

      Одежда губернатора действительно с тех самых пор так и осталась лежать на полу в полном беспорядке. Обойдя покои, он насчитал на полу два крупных круга и три еще поменьше. Действительно, круги были сделаны из соли и, судя по ее внешнему виду: мелкая россыпь, а также по содержанию магния и йода в составе – она была наивысшего сорта. Эдакое расточительство! Что интересно, соляные круги не касались сброшенной одежды. На одежде не было следов соли, только запах пота.

      В темноте сложно было понять, насколько чисто была подметена комната, отпечатков или следов обуви не было обнаружено. Мебель стояла на своих законных местах, потертости от нее на полу там, где следует. Царапины и следы перемещения тяжелой мебели отсутствовали. Похоже, что вещи с привычных мест не были сдвинуты, имеющийся небольшой слой пыли вокруг них доказывал это. На столе нет засохших старых пятен пролитых жидкостей – вся жидкость просто испарилась.

      Кровать в полном беспорядке, судя по всему ее не трогали со дня пропажи Губернатора. Хорошо, что ее не застелили. На жестком валике обнаружилось несколько длинных волос, видимо принадлежавших молодой женщине, голову которой, возможно, еще не покрыла седина, но по нескольким волосам этот момент уточнить невозможно. Интересно, молодая особа супруга или наложница Губернатора?

      За исключением пяти непонятных кругов из соли на полу – все выглядит достаточно обыденно. В чем их назначение? Кто их начертил? И зачем? Убийца? Может быть, чтобы оставить пометку, означавшую что-то? Но если так, то, что значили круги. Неужели Губернатор так сильно боялся порчи, что верил во всякую ерунду? Впрочем, стоит уточнить этот вопрос у самого

Скачать книгу