Rette die Welt. Aleksey Igudesman

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Rette die Welt - Aleksey Igudesman страница 2

Rette die Welt - Aleksey Igudesman

Скачать книгу

Möglicherweise wird irgendetwas in diesem Buch – ein Wort, ein Satz, sogar etwas, mit dem du nicht einverstanden bist – dich auf einen Pfad führen, der zu anderen Pfaden führt, aus denen eine Reise entsteht. Dann wirst du auf deine eigene Weise etwas geschaffen haben, das ein kleines Stück der Welt rettet.

      Am Ende liegt es ganz allein an dir, was du mit dieser Information anfängst. Dieses Buch wird dein Leben nicht verändern. Nur du kannst dein Leben verändern. Nur du kannst die Welt retten.

      Die Welt kann nicht für dich gerettet werden.

      Aleksey: Du bist unser Freund. Wir sind nicht die Autoren. Wir sind deine Freunde. Wir können dich verstehen, weil wir du sind. Du bist einzigartig. Wir sind einzigartig. Aber wir fühlen mit dir. Wir alle teilen den gemeinsamen Schmerz, der in uns ist.

      Die gemeinsame Lust.

      Den Humor.

      Den Wunsch nach mehr.

      Aleksey: Und vor allem teilen wir diese unglaubliche Kreativität, die aus uns strömt. Wir versuchen alle ständig herauszufinden, was wir damit machen können. Diese Kreativität hat einen Namen. Man nennt sie Leben.

      Denn Leben ist Kreativität.

      DAS IST KEIN BUCH.

      Hyung-ki: Fangen wir damit an, dem hier einen Namen dafür zu geben, was es nicht ist:

      Pinguin,

      Raumschiff,

      Schlagsahne,

      seismisches Messverfahren,

      ein Dieb …

      (trag deine eigenen Vorschläge ein)

      Aleksey: Das ist kein Buch. Das ist eine Banane.

      Ja, du liest gerade eine Banane mit deinen eigenen Ohren. Das ist alles, was du wissen musst.

      Und aus.

      „Was meinst du damit?”, hören wir dich mit deinem Fuß flüstern.

      Aleksey: Keine Sorge, es wird alles erklärt werden. Vielleicht.

      Naja, du wirst es dir selber erklären.

      Aber darauf kommen wir noch zurück.

      Hyung-ki: Aleksey, warum erklärst du nicht, wie man diese Banane liest?

      Aleksey: Lies diese Banane auf kreative Weise. Eigentlich solltest du diese Banane gar nicht lesen, sondern spielen. Spring von einem Kapitel zum nächsten. Und wieder zurück. Lies Dinge mehrmals. Markier sie. Stell sie in Frage. Und bleib dabei immer aufgeschlossen. Zeichne Bilder. Ja, zeichne ein Bild.

      Jetzt sofort!

      Hyung-ki: Hier ein Bild, das Andrew Melvin, ein Freund von uns, gezeichnet hat:

      WIR HABEN DIESE BANANE AUF KREATIVE ART GESCHRIEBEN.

      Aleksey: Zuerst haben wir monatelang Brainstorming gemacht und dabei jede Idee aufgeschrieben, die uns eingefallen ist. Ab einem gewissen Punkt hat jeder von uns seine eigenen Beiträge verfasst und sie dann sofort an den anderen weitergeleitet, der sie nach Belieben bearbeitet und ausgeschmückt hat.

      Hyung-ki: Dann haben wir uns gemeinsam hingesetzt und darüber diskutiert, wie wir daraus ein Buch, ich meine eine Banane, formen und sie strukturieren und mit der Form rumspielen können.

      Aleksey: Wir haben unsere eingestreuten Dialoge gemeinsam geschrieben.

      Hyung-ki: … manchmal aber auch alleine.

      Aleksey: … und dabei die Antwort des anderen teilweise nachgeahmt, entweder weil wir genau wussten, was der andere sagen würde …

      Hyung-ki: … oder um so zwei Seiten des vorliegenden Themas zu illustrieren.

      Aleksey: Deshalb ist fast alles in dieser Banane ein Amalgam unserer aneinanderschlagenden Köpfe,…

      Hyung-ki: … und während manche Passagen in der ersten Person gehalten sind und eindeutig Aleksey…

      Aleksey: … oder Hyung-ki…

      Hyung-ki: … zugeordnet werden können, haben wir beide so viel zu den Ideen des anderen beigetragen, dass das Ergebnis eine hybride Chimäre und eine symbiotische, bisoziative Kollaboration geworden ist.

      Hyung-ki: Falls du zu den 1,6 Milliarden Menschen gehörst, die Alekseys Handschrift nicht lesen können und vielleicht auch Englisch nicht perfekt beherrschen, findest du auf Seite 24 ein Transkript, das seine seismographischen Hieroglyphen entziffert.

      Aleksey: Schon in Ordnung, wir müssen die handschriftliche Version wirklich nicht im Buch haben, wenn du sie zu unordentlich findest.

      HyUn6-kii: Aber schreiben wir dieses Buch nicht, um die Einzigartigkeit jedes Menschen zu feiern und zu fördern?

      Schließlich ist jede Handschrift einzigartig.

      AkXXL%$5y: Ja, aber wir wollen die Menschen auch motivieren, besser zu werden, und nicht unbedingt zeigen, dass wir immer noch die Handschrift eines Sechsjährigen haben.

      hYuckee: Ah ja, da ist was dran.

      LXSwissAir: Sollen wir es trotzdem mit reinnehmen?

      HKongPhooey: Ja, es lässt das Buch gewichtiger erscheinen.

      disLeXia: Naja, in diesem Fall sollten wir das Transkript dieses Gesprächs auch drin lassen.

      YoungKey: Das klingt wirklich sehr redundant.

      ALX1552: Genau.

      Redakteur: Meine Herren, das wird gerade etwas dumm und verwirrend, und die Layouter haben Schwierigkeiten mit euren Namen. Lasst uns ab jetzt ein Kürzel für jeden von euch verwenden, Aleksey ist LX, und Hyung-ki ist HK.

      LX: Warum bin ich LX? Ich meine, wo ist denn da die Logik? Mein Name beginnt nicht mit einem L und es ist überhaupt kein X darin enthalten!

      HK: Und was ist mit meinem Namen? Die Leute werden alle glauben, dass das Land Hong Kong gemeint ist.

      LX: Naja, technisch

Скачать книгу