Суперинтендант и его заботы. Анна Дашевская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Суперинтендант и его заботы - Анна Дашевская страница 11
– Спасибо, синьор, полагаю, я смогу найти дорогу.
Чумной Доктор поклонился и растаял в тумане.
– Госпожа коммандер, простите, пожалуйста, за опоздание! – молодая женщина выбежала из-за угла здания оперы. – Синьор Торнабуони просил проводить вас. Меня зовут Джулия Тедески.
– Ничего страшного, – вежливо улыбнулась Лавиния. – Я и сама только что вышла. Мне нужно в Ка’Тезоро, вы знаете дорогу?
– Это совсем рядом, госпожа коммандер, в эту арку и направо.
Девушка пошла рядом, приноравливаясь к шагу старшей по званию и заглядывая ей в лицо. Видно было, что ей ужасно хочется о чём-то спросить. «Почему бы нет, – подумала госпожа Редфилд. – Возможно, эта девочка заметила что-то, чего не разглядел её сиятельный начальник».
– Джулия.
– Да, госпожа коммандер?
– Я вижу, что у вас на языке висит вопрос. Задайте его уже.
– О-о… Можно, да? Синьора коммандер, вы приехали в Венецию что-то расследовать?
– Я приехала в Венецию по просьбе старинного знакомого. Возможно, что-то и придётся расследовать, но я пока в этом не уверена.
– А-а… А синьор Торнабуони сказал, что вы – самый опытный следователь в Службе магбезопасности. Мы все решили, что опять будем ловить какого-нибудь сумасшедшего мага.
Тут госпожа Редфилд вспомнила абсолютного безумца, Джокера, совсем недавно веселившегося в этом городе, и содрогнулась[5].
– Хотелось бы обойтись без сумасшедших, – сухо ответила она. – И вообще, Джулия, лучше не обсуждать дела даже с коллегами.
– Да, госпожа коммандер, – смиренно ответила девушка. – Мы пришли. Вот Ка’Тезоро.
Поблагодарив её, Лавиния поднялась к своей квартире, открыла дверь и вошла. Было тихо, и она слегка удивилась – неужели Марджори ещё не вернулась? Но тут заметила в гостиной гору ярких пакетов, и с облегчением вздохнула.
При демонстрации третьей из купленных сумочек Марджори остановилась на полуслове, внимательно посмотрела на подругу и спросила:
– Всё не так, да?
– Не всё, – Лавиния, глядевшая в расцвеченную фонариками темноту над Гранд-Каналом, повернулась. – Не всё, но многое.
– Давай сядем, я налью вина, и ты расскажешь.
Дослушав довольно путаную историю, секретарша одним глотком допила белое вино и сказала:
– И в самом деле, пока непонятно почти ничего. Имена ты выяснила?
– Выяснила. А что толку?
– Рассказывай. И давай картинку нарисуем, что ли.
Нормальной доски у них, конечно, не было, поэтому Лавиния создала её магически.
– Итак, – сказала она, ткнув пальцем в золотистый светящийся туман, и на нём возникла картинка. – Вот театр «Ла Фениче». Выстроен на месте жилого дома, сгоревшего в тысячу семьсот
5
История Джокера рассказана в романе «Лицо под маской».