Скажи мне, где я. Адриана Мэзер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Скажи мне, где я - Адриана Мэзер страница 9
Блэквуд наблюдает за мной и замечает мое колебание.
– Не думаю, что тебе нужно еще что-либо объяснять, учитывая, что я уже делала это раньше. – Она имеет в виду мой второй день в Академии, когда Маттео врезал мне кулаком по лицу. – Правила распространяются на всех, и ты не исключение, Новембер.
Аарья в восхищении втягивает воздух, как будто годами не видела более увлекательного представления.
Нож у меня в ладони кажется инородным телом. Я не чувствую его привычного веса. Бросаю взгляд на дверь, а когда снова смотрю на Никту, внутри у меня все переворачивается.
– Я хочу осмотреть нож, – вдруг заявляет Никта, прерывая ход моих мыслей. Несмотря на крайне изможденный вид, по ее тону сразу ясно, что она не растеряла былого пыла. – Это ведь урок по ядам. Откуда я знаю, что она сейчас не покрыла лезвие какой-нибудь отравой?
Все смотрят на Блэквуд, которая медлит с ответом. Неужели она и правда подумывает о том, чтобы дать Никте нож? Я переминаюсь с ноги на ногу.
– Я исполню твою просьбу, – говорит Блэквуд, и от изумления я едва не выпускаю нож из рук.
Аарья радостно хлопает себя по колену. Щеки Лейлы покрывает смертельная бледность.
Блэквуд забирает у меня нож и передает его Никте. Та медленно рассматривает лезвие и рукоятку. Нюхает ее, трет пальцем клинок и подносит металл к свету. Все ученики, затаив дыхание, внимательно следят за ее действиями. В классе так тихо, что я слышу звук собственного дыхания.
Внезапно Никта резко подается вперед, выставив перед собой нож. Непроизвольно вскидываю руку, чтобы защититься. Охранники окружают Никту. Но она останавливается и смеется.
За спиной слышу презрительное фырканье и сдавленный смешок Брендана.
– Насколько я понимаю, ты удовлетворена, – говорит Блэквуд Никте, не ругая ее за выпад.
– Почти, – отвечает Никта.
Но она не смотрит на Блэквуд, ее взгляд прикован ко мне. Убедившись, что полностью завладела моим вниманием, Никта поднимает нож к собственному плечу, хладнокровно наносит себе порез и при этом даже не вздрагивает. Ее губы искривляются в усмешке. Она возвращает нож Блэквуд рукояткой вперед и вытирает окровавленную ладонь о рубашку, оставляя на ней размазанное красное пятно.
– Ну вот и все, – говорит Никта, глядя мне в глаза. – Мы квиты. Можешь больше не смотреть на дверь так, будто хочешь разреветься и убежать.
Я напрягаюсь. «Как, черт возьми, ей удалось обойти меня в ее же собственном наказании!» Теперь мое бездействие лишь навредит мне: все поймут, что когда дело доходит до драки, я трусливо ухожу в сторону.
– Во-о-обще-то, – медленно, по слогам выговариваю я, стараясь не допустить, чтобы в голосе прорезались нотки страха, – то, что ты порезала себе плечо, вовсе не означает, что мы квиты. На самом деле я давно уже не видела настолько никчемного с точки зрения стратегии хода.
Если