Тайна ограбления в театре. Энид Блайтон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайна ограбления в театре - Энид Блайтон страница 9
Пиппин снова заглянул в окно. Огромный кот дремал возле камина, что было весьма странно, если вспомнить, что это всё же человек. Немного поворочавшись, кот улёгся поудобнее и снова заснул.
«Ну и чудеса!» – подумал Пиппин. Он не нашёл объяснения таким непривычным для человека повадкам. Вдруг в голове промелькнула глупая мысль: а если в комнате появится мышка, кинется за ней этот псевдокот или нет?
Пиппин взглянул на часы: скоро придут бандиты. Он всё же решил спрятаться. Констебль засунул в карман новые улики, забрался на второй этаж, где устроился на подоконнике. Сидеть было холодно и неудобно, но такова работа полицейских.
Не прошло и минуты, как послышался странный звук. Пиппин замер и прислушался. Похоже на стон. Откуда это? В окнах на втором этаже свет не горел, а в театр никто не входил. Может, это кот стонет? Нет, кот слишком далеко.
Стон повторился, и Пиппин забеспокоился. Скоро появятся бандиты, а тут эти странные звуки. Ему это совсем не нравилось!
Он снова прислушался и понял, что стоны раздаются из комнаты за его спиной. Пиппин попытался открыть окно, но оно было заперто изнутри. Констебль вспомнил о фонарике и, направив свет в окно, замер как громом поражённый.
В комнате неподвижно сидел человек, уткнувшись головой в раскинутые на столе руки. Рядом в блюдце лежала опрокинутая чашка, ложка отлетела в сторону. Пиппина охватили нехорошие предчувствия. Свет фонарика скользнул по стене и отразился в большом зеркале. А затем Пиппин обнаружил дыру: похоже, именно там висело прежде зеркало и скрывало нишу с сейфом. Сейчас сейф был открыт и пуст.
– Бандиты! Ограбление! – воскликнул констебль, вскочив на ноги.
Он вытащил из кармана большой носовой платок, обернул им кисть и что есть силы ударил по стеклу. Пиппин бросился в бой!
Глава 6. Начало расследования
Юные сыщики ведать не ведали о ночных приключениях Пиппина. В тот момент, когда он разбивал окно на втором этаже театра, Пип и Бетси уже мирно спали. Ларри с Дейзи посмотрели вечерние новости и разошлись по комнатам. Фатти стоял перед зеркалом, примеряя силиконовые подушечки для щёк: его маскировочный реквизит регулярно пополнялся всякими новинками. Он остался доволен результатом и решил прямо с утра проверить «вторые щёчки» на родителях.
Фатти забрался в постель и вспомнил о Пиппине, которому предстояло выслеживать бандитов по фальшивым уликам. Бедный, бедный констебль! Он, наверное, проторчит возле театра до самого утра.
Бедный, бедный Фатти! Если б он знал, что приключилось с Пиппином, он бы глаз не сомкнул.
Наутро Фатти вышел к завтраку с непривычно пухлыми щеками. Отец был погружён в чтение газеты и ничего не заметил, но мама сразу обеспокоилась:
– Фредерик, у тебя что, зубы разболелись?
– Нет, мамочка, у меня всё хорошо.
– Но