Огни большого города. Натали Гарр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Огни большого города - Натали Гарр страница 13

Огни большого города - Натали Гарр

Скачать книгу

Сам в похожем прикиде. Кошусь на Кейна, тот хихикает в кулак. Хм, и ты, Брут?[7]

      – Мистер Кейн сказал, что да, – бурчу я, сдерживаясь из последних сил.

      – Что сказал?

      Он что, тупой?

      – Одеваются так, – терпеливо поясняю я. Кейн уже трясется от беззвучного смеха, а кареглазый спокоен, как удав. Он либо хорошо владеет собой, либо ему, как и мне, не весело.

      Большего унижения я еще не испытывала. Слезы подступают к глазам, стараюсь не расплакаться.

      – Выходит, дресс-код для вас играет большую роль, чем элементарное воспитание?

      И он говорит мне о воспитании? Да такого грубияна я в жизни не встречала!

      Делаю глубокий вдох.

      «Только бы не сорваться».

      – Ладно, прекращай… – вклинивается вдруг Брюс, но тип игнорирует его.

      – Я просто забыла постучать. – Если он ждет извинений, то черта с два! Мне не за что просить прощения. Вернее, я бы извинилась, если бы не его грубость.

      Выждав мучительную паузу, грубиян кивает Брюсу, и тот с улыбкой обращается ко мне:

      – Давайте ее сюда, Кэтрин, – отдаю ему папку, – спасибо, можете идти.

      Тупой робот. Раньше додуматься не мог?! Ах, он ждал разрешения от этого чокнутого! Подлиза!

      Я ухожу. Быстро и без оглядки.

      – Впредь не забывайтесь, – бросает мне в спину тиран, но я не оборачиваюсь и уже из холла слышу приглушенные фразы: «Невоспитанная». – «И что ты к ней пристал?» – «Потому что дура».

      Дура?!

      Не глядя проношусь мимо секретарши. Уверена, она все слышала. Заворачиваю за угол и кидаюсь к лифту. Жму на кнопку, к счастью, ждать не приходится.

      «Спокойно, Кэт, спокойно», – уговариваю я себя, забираясь в кабину.

      – И как тебе мой братец? – ехидничает расхаживающий по холлу Майк, но я не хочу его видеть. Это он во всем виноват, нарочно впихнул меня туда. Нажимаю на цифру 1 и обнимаю себя руками. Значит, вот ты какой, Босс…

* * *

      Первой реакцией было побежать к тете и наябедничать на ее старшего сына, а заодно и про младшего упомянуть. Не понимаю, почему ко мне так отнеслись?

      Стоя возле здания, я по привычке жалела себя. Меня еще никогда не тянуло домой так, как сейчас. Нью-Йорк слишком жестокий, надменный и чужой. Как и люди в нем. Как и все люди в мире.

      Брожу туда-сюда, чтобы успокоиться, но слезы текут рекой, привлекая внимание прохожих. Нужно убираться отсюда.

      – Эй, отдел кадров! – меня нагоняет Джейсон – блондин, с которым я вчера обедала. – Привет! – Его голос весело звенит.

      Поднимаю голову, и он мгновенно хмурится.

      – Что-то случилось?

      – Нет… – Пытаюсь незаметно вытереть щеки, но не получается.

      – Эй, ты чего? Идем. – Джейсон кладет руку мне на плечо и уводит меня подальше от посторонних глаз.

      – Эддингтон странный, – говорит блондин, когда мы медленно бредем по Таймс-Сквер.

      – Который из?

      – Оба, –

Скачать книгу


<p>7</p>

И ты, Брут? – Из трагедии «Юлий Цезарь» (действ. 3, явл. 1) Уильяма Шекспира (1564–1616). Эти слова произносит Цезарь, увидев среди напавших на него убийц заговорщиков своего воспитанника Брута.