Огни большого города. Натали Гарр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Огни большого города - Натали Гарр страница 17

Огни большого города - Натали Гарр

Скачать книгу

узнать, что вас так забавляет?

      – Ничего, – говорит он невозмутимо, и его взгляд застывает на моем… рогалике???

      Я тут же заливаюсь краской. От кончиков своих дурацких волос до пят. Если бы моя прическа могла, она бы тоже смутилась.

      – Вот и все, – еще чуть-чуть, и мы с Риз столкнулись бы лбами, – куда ты, дорогая?

      – Эм-м-м, расчешусь, – боже, что я несу? – и за сумочкой, можно?

      Тетя удивленно моргает.

      – Конечно, Кэти…

      – Спасибо. – Вали отсюда, быстро. – До свидания!

      На лестнице я со злостью сдираю резинку и пряди крупными волнами рассыпаются по плечам. Когда я поднимаюсь в спальню и начинаю собираться, диалог с Эддингтоном самопроизвольно проигрывается у меня в голове, и я нахожу миллион допущенных мною помарок.

      Дура-дура-дура!

      Ни с того ни с сего в памяти всплывает фраза Джейсона «все женщины от него без ума».

      С остервенением расправляясь со своей многострадальной прической, я стыдливо признаю, что этот козел действительно привлекательный.

* * *

      В тот день я больше не виделась с Робертом. Он ушел раньше, чем я успела собраться.

      Все выходные прошли под эгидой Риз Эддингтон. Я наконец-то узнала, чем занимается эта прелестная женщина. Оказывается, у нее два модных бутика, один на Мэдисон-авеню, второй на Бродвее. Не трудно было догадаться, учитывая ее отменный вкус и чувство стиля.

      К вечеру воскресенья я твердо решила остаться. Остаться, но с небольшими изменениями.

      – Я собираюсь съехать от тети, но пока не знаю как, – сообщаю я Джейсону, без аппетита ковыряющемуся в лазанье.

      Понедельник – день тяжелый, и мистер Торн, похоже, не в форме. Совсем не в форме. В его голубых глазах неровными ниточками переплетаются красные полосы. У меня они появляются от долгой работы за компом.

      – Легко. Собираешь чемодан и вжи-и-и-к. – Он вымученно смеется.

      – Я серьезно. Это не так просто, как кажется.

      – Почему?

      Начинаю перечислять:

      – Во-первых, она обидится, а во-вторых, чем платить за жилье?

      – Ты же работаешь, и тебе положена зарплата. – Джейсон перестает мучить лазанью и, не услышав от меня положительного ответа, спрашивает: – Или нет?

      С лицом круглой дуры бормочу:

      – Я… не знаю.

      – Ну как же? В бухгалтерии не сказали?

      В бухгалтерии?

      – Пф-ф, я там не была…

      Торн устало чешет лоб, размышления даются ему с трудом. Ну точно зажигал прошлой ночью.

      – Значит, тебе будут платить не по уставу… – выдает он задумчиво.

      – В смысле?

      – Вероятно, Эддингтоны не хотят светить твою зарплату.

      – Почему? – Я очень некомпетентна.

      Джейсон закатывает глаза.

      – Ты их родственница, без диплома. Ты даже не студентка, а уже работаешь в именитой компании. Зачем кому-то

Скачать книгу