Огни большого города. Натали Гарр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Огни большого города - Натали Гарр страница 19

Огни большого города - Натали Гарр

Скачать книгу

знаю, – придаю себе оскорбленный вид. Он что, считает меня деревенщиной?

      – И как? Нравятся?

      – Да, неплохо.

      – Неплохо! – фыркает он, будто я сболтнула несусветную чушь, и мы проскакиваем на желтый свет. – Все еще блюдешь дресс-код? – Он на секунду отрывается от дороги и окидывает меня взглядом. Смотрю на свой пиджак и вздыхаю.

      – Пытаюсь.

      – Я бы послал их к черту и оделся по своему вкусу.

      На что он постоянно меня уговаривает?

      – Не вижу смысла бунтовать по пустякам.

      – По пустякам? – фыркает Майк. – Сперва ты носишь, что тебе говорят, потом живешь, как тебе приказывают. Они подавляют твою волю, Кэтрин.

      Я гляжу на него как на сумасшедшего. Подавляют волю? По-моему, он преувеличивает. И вообще, кого он имеет в виду? Своего психованного братца? Если да, то охотно верю. Этот способен подавить кого угодно. Майк бросает на меня беглый взгляд, и машину резко ведет влево. Когда мы шустро влетаем в поворот, минуя громадный столб, я в ужасе вжимаюсь в сиденье. Еще полметра, и не только моя воля, но я вся была бы подавлена, раздавлена или смята, как банан в блендере.

      – Не бойся, я профи, – самодовольно заявляет парень, улыбаясь во весь рот.

      Цокнув языком, я мельком осматриваю салон. Повсюду светлая кожа и сотня всевозможных кнопочек. Думаю, это удовольствие стоит не меньше ста штук, а то и больше. Бессмыслица какая.

      – Спортивная тачка в Нью-Йорке… не очень-то разумно в вечных пробках, – изрекаю я уместное замечание.

      – Дело не в практичности, а в стиле жизни, – с усмешкой отвечает он, и это звучит так показушно, что я отворачиваюсь к окну.

      – Приехали. Верхний Ист-Сайд, мэм!

      Отстегиваюсь, густо покраснев.

      – Не «мэм», а желе среди крем-брюле, – мычу я на выходе, почуяв двусмысленность его фразы.

      – Что? – переспрашивает Майк, выглядывая из машины. – Почему? – Его глаза смеются.

      – Потому. – Я пригибаюсь, чтобы лучше его видеть.

      Даже для моего роста машина слишком низкая.

      – Ист-Сайд, девелопмент, полторы тысячи долларов в «Гудмане»… Я не вписываюсь в вашу систему, Майк.

      Склонив голову набок, Майк многозначительно хмыкает.

      – Дай себе время, Кэт, – произносит он так, словно знает меня лучше, чем я сама.

      Я хлопаю дверцей, и автомобиль трогается с места. Только сейчас замечаю, что это «Порше». Дорогостоящая, пижонская игрушка для испорченных маленьких мальчиков.

      «Дай себе время». Будто это что-то изменит…

* * *

      Дождавшись полудня, я, недовольная собственным поведением, иду к Брюсу. Господи, я практически выклянчила у него зарплату! Представляю, что он подумал, получив то идиотское письмо, написанное не от большого ума. А все мое нетерпение! И как дальше жить? Если до Риз дойдет, что я интересовалась денежным вопросом, она наверняка сочтет это за наглость недалекой нищебродки, возомнившей себя Ист-Сайдской царицей!

      – Добрый день, мисс Бэйли! – пищит секретарша со своего

Скачать книгу