«Габриэль». Низвергнутый в ад Кракатау. Андрей Владимирович Лесковский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу «Габриэль». Низвергнутый в ад Кракатау - Андрей Владимирович Лесковский страница 20
Якорный канат вдруг взял да и опустел , потеряв на другом своём конце плавучую связку из поломанных рей . Последствия тут-же явили себя . Потеряв эту важнейшую опору , бриг дёрнулся всем корпусом и неудержимо пошёл на разворот под ветер . Несмотря на то , что штурвал контролировали четверо рулевых , им не хватило сил удержать вращение колеса , с противоположной стороны его привода атака многотонной волны оказалась значительно мощнее . Капитан , оба его помощника и боцман , они к тому моменту находились на мостике , все бросились спасать положение на штурвале . Восемь человек , шестнадцать рук навалились на непокорный руль и он как будто начал сдавать занятые позиции , почти на целый оборот удалось вернуть его в прежнем направлении . Однако очередная огромная волна , реально сказать , сокрушила "Габриэль" своим ударом ! Она обрушилась колоссальной массой на борт корабля , закончив его окончательный разворот боком под ветер , под удары следующих валов . Штурвал при этом опять вырвался из людских рук и бешено завращался , пока не занял крайнего положения .
Угроза теперь была крайне высока . Волны безжалостно терзали корабль , накрывая его полностью собой . Деревянный бриг не мог долго противостоять подобному избиению , в несколько минут шторм мог растерзать его , как собака тряпку . Только руки человеческие , в борьбе за жизнь способны предотвратить неминуемую , казалось , катастрофу .
– Пятеро на верх ! Отдавать якорь . – Гуарда обладал голосом , не нуждающимся в техническом усилении . – Остальным осмотреться в трюмах .
Спасением стал новый плавучий якорь , незамедлительно сброшенный за борт , практически незамедлительно . "Габриэль" , почувствовав новую опору , выпрямился и дал возможность вернуть штурвал в прежнее положение . На минуту всем показалось что этот раунд схватки остался за экипажем корабля , но радость была преждевременной .
– Вода снова поступает в трюм ! – неутешительным образом прозвучал доклад об осмотре .
– Боцман , развернуть помпу ! Докладывать о темпе затопления ! – Скомандовал Альвейра . – Попробуйте найти причину , чёрт бы её побрал !
Подозрение на то , что не выдержала ранее наложенная заплатка не оправдалось , всё оказалось намного хуже . Обшивка борта под ударами волн показала все свои слабые места , толстенные просмолённые и проконопаченные доски расшатались , потеряв герметичность и весь борт "сифонил" как решето . Того недолгого времени , что "Габриэль" лежал на боку , хватило