«Габриэль». Низвергнутый в ад Кракатау. Андрей Владимирович Лесковский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Габриэль». Низвергнутый в ад Кракатау - Андрей Владимирович Лесковский страница 20

«Габриэль». Низвергнутый в ад Кракатау - Андрей Владимирович Лесковский

Скачать книгу

немного слов и сохраняя достойный вид , то-ли прощаясь , то-ли подбадривая товарища по ремеслу . Страшно , что бы там не говорить , но… однозначно всем страшно . Очень неприятно было подумать о том , что будет если , например , не выдержит канат плавучего якоря , или штормовой парус . Но мысль точно материальна , а уж когда она направлена на ожидание неприятности , то и вдвойне ! Оно вполне могло и сыграть с "Габриэлем" прескверную штуку , о чём было страшно подумать , в один миг явилось воочию .

      Якорный канат вдруг взял да и опустел , потеряв на другом своём конце плавучую связку из поломанных рей . Последствия тут-же явили себя . Потеряв эту важнейшую опору , бриг дёрнулся всем корпусом и неудержимо пошёл на разворот под ветер . Несмотря на то , что штурвал контролировали четверо рулевых , им не хватило сил удержать вращение колеса , с противоположной стороны его привода атака многотонной волны оказалась значительно мощнее . Капитан , оба его помощника и боцман , они к тому моменту находились на мостике , все бросились спасать положение на штурвале . Восемь человек , шестнадцать рук навалились на непокорный руль и он как будто начал сдавать занятые позиции , почти на целый оборот удалось вернуть его в прежнем направлении . Однако очередная огромная волна , реально сказать , сокрушила "Габриэль" своим ударом ! Она обрушилась колоссальной массой на борт корабля , закончив его окончательный разворот боком под ветер , под удары следующих валов . Штурвал при этом опять вырвался из людских рук и бешено завращался , пока не занял крайнего положения .

      Угроза теперь была крайне высока . Волны безжалостно терзали корабль , накрывая его полностью собой . Деревянный бриг не мог долго противостоять подобному избиению , в несколько минут шторм мог растерзать его , как собака тряпку . Только руки человеческие , в борьбе за жизнь способны предотвратить неминуемую , казалось , катастрофу .

      – Пятеро на верх ! Отдавать якорь . – Гуарда обладал голосом , не нуждающимся в техническом усилении . – Остальным осмотреться в трюмах .

      Спасением стал новый плавучий якорь , незамедлительно сброшенный за борт , практически незамедлительно . "Габриэль" , почувствовав новую опору , выпрямился и дал возможность вернуть штурвал в прежнее положение . На минуту всем показалось что этот раунд схватки остался за экипажем корабля , но радость была преждевременной .

      – Вода снова поступает в трюм ! – неутешительным образом прозвучал доклад об осмотре .

      – Боцман , развернуть помпу ! Докладывать о темпе затопления ! – Скомандовал Альвейра . – Попробуйте найти причину , чёрт бы её побрал !

      Подозрение на то , что не выдержала ранее наложенная заплатка не оправдалось , всё оказалось намного хуже . Обшивка борта под ударами волн показала все свои слабые места , толстенные просмолённые и проконопаченные доски расшатались , потеряв герметичность и весь борт "сифонил" как решето . Того недолгого времени , что "Габриэль" лежал на боку , хватило

Скачать книгу